Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 42: 1 |
2000 När Jakob fick veta att det fanns säd i Egypten sade han till sina söner: ”Vad väntar ni på? | reformationsbibeln De blir beskyllda, fängslas och reser efter Benjamin. När Jakob fick veta att det fanns säd i Egypten, sa han till sina söner: Varför ser ni på varandra? | folkbibeln När Jakob fick veta att det fanns säd i Egypten, sade han till sina söner: "Varför är ni så rådlösa?” |
1917 Men när Jakob förnam att säd fanns i Egypten, sade han till sina söner: ”Varför stån I så rådlösa?” | 1873 Men då Jacob såg, att säd var fal i Egypten, sade han till sina söner: Hvi sen I icke till? | 1647 Chr 4 XLII. Capitel. DEr Jacob saa ad der var Korn fal i Ægypten / sagde Jacob til sine Sønner / Hvi see J paa hver andre? |
norska 1930 42 Da Jakob fikk vite at det var korn i Egypten, sa han til sine sønner: Hvorfor sitter I og ser på hverandre? | Bibelen Guds Ord Da Jakob fikk vite at det var korn i Egypt, sa Jakob til sine sønner: "Hvorfor ser dere bare på hverandre?" | King James version Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another? |