Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 42: 13 |
2000 De svarade: ”Vi var tolv bröder, herre, söner till en och samme man i Kanaan. Men den yngste är kvar hos vår far, och en finns inte mer.” | reformationsbibeln De svarade: Vi, dina tjänare, är tolv bröder, söner till en man i Kanaans land, och se, den yngste är nu* hos vår far, och en finns inte mer. | folkbibeln De svarade: "Vi, dina tjänare, är tolv bröder, söner till en och samme man i Kanaans land. Den yngste är hemma hos vår far och en lever inte längre.” |
1917 De svarade: ”Vi, dina tjänare, äro tolv bröder, söner till en och samma man i Kanaans land; men den yngste är nu hemma hos vår fader, och en är icke mer till.” | 1873 De svarade honom: Vi dine tjenare äre tolf bröder, ens mans söner i Canaans land; och den yngste är när vår fader, men den ene är icke mer till. | 1647 Chr 4 De svare hannem / Vi dine Tienere vare tolf Brødre / en Mands Sønner i det Land Canaan / oc see / den Yngste er endnu hos vor Fader / men den ene er icke meere til. |
norska 1930 13 Men de sa: Vi, dine tjenere, er tolv brødre, sønner av én mann i Kana'ans land, den yngste er nu hjemme hos vår far, og én er ikke mere til. | Bibelen Guds Ord De sa: "Dine tjenere er tolv brødre, sønner av én mann i Kanaans land. Og se, den yngste er hos vår far i dag, og én er ikke lenger til." | King James version And they said, Thy servants are twelve brethren, the sons of one man in the land of Canaan; and, behold, the youngest is this day with our father, and one is not. |