Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 42: 31 |
2000 Men vi sade till honom: Vi är hederliga människor och inga spioner. | reformationsbibeln Men vi sa till honom: Vi är ärliga män. Vi är inga spejare, | folkbibeln Men vi sade till honom: Vi är hederliga män, vi är inga spejare. |
1917 Men vi sade till honom: ’Vi äro redliga män och inga spejare; | 1873 Och då vi svarade: Vi äre redelige, och hafve aldrig varit spejare; | 1647 Chr 4 Oc der vi svarede hannem / Vi ere redelige / vi vare aldrig Speidere. |
norska 1930 31 Og vi sa til ham: Vi er ærlige folk, vi er ikke speidere; | Bibelen Guds Ord Men vi sa til ham: Vi er ærlige menn. Vi er ikke spioner. | King James version And we said unto him, We are true men; we are no spies: |