Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 26: 17


2000
Första dagen av det osyrade brödets högtid kom lärjungarna fram till Jesus och frågade: ”Var vill du att vi skall ordna för påskmåltiden åt dig?”
reformationsbibeln
Men på första dagen i det osyrade brödets högtid kom lärjungarna till Jesus och sa till honom: Var vill du, att vi ska förbereda åt dig att äta påskalammet?
folkbibeln
Första dagen i det osyrade brödets högtidgick lärjungarna fram till Jesus och frågade: "Var vill du att vi skall ställa i ordning, så att du kan äta påskalammet?”
1917
Men på första dagen i det osyrade brödets högtid trädde lärjungarna fram till Jesus och frågade: ”Var vill du att vi skola reda till åt dig att äta påskalammet?”
1873
Men på första Sötbrödsdagen gingo Lärjungarna till Jesum, och sade till honom: Hvar vill du, att vi skole tillreda dig Påskalambet?
1647 Chr 4
Men paa de usyrede Brøds første Dag / ginge Disciple til Jesum / oc saagde til hannem / Hvor vilt du / ad vi skulle berede dig / ad æde Paaske?
norska 1930
17 Men på den første dag av de usyrede brøds høitid gikk disiplene til Jesus og sa til ham: Hvor vil du vi skal gjøre i stand for dig til å ete påskelammet?
Bibelen Guds Ord
På den første dagen i de usyrede brøds høytid kom disiplene til Jesus og sa til Ham: "Hvor vil Du vi skal gjøre i stand for Deg til å ete påskemåltidet?"
King James version
Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?

danska vers      


26:17 - 30 EW 166; GC 399   info