Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 44: 2


2000
Och min bägare, silverbägaren, skall du lägga överst i den yngstes säck tillsammans med pengarna han betalade för säden.” Han gjorde som Josef hade sagt.
reformationsbibeln
Och min bägare, silverbägaren, ska du lägga överst i den yngstes säck tillsammans med pengarna för säden. Han gjorde som Josef hade sagt.
folkbibeln
Och min bägare, silverbägaren, skall du lägga överst i den yngstes säck tillsammans med pengarna för hans säd." Han gjorde som Josef hade sagt.
1917
Och min bägare, silverbägaren, skall du lägga överst i den yngstes säck, tillika med penningarna för hans säd.” Och han gjorde såsom Josef hade sagt.
1873
Och mina silfskål ofvan i dens yngstas säck med penningarna för sädena. Han gjorde, som Joseph honom sade.
1647 Chr 4
Oc min Skaale den Sølfskaale / skalt du legge øfverst i den yngstis Sæck / oc Pendinge for hans Korn: Oc hand giorde fter Josephs Ord / som hand hafde sagt.
norska 1930
2 Men mitt beger, sølvbegeret, skal du legge øverst i den yngstes sekk sammen med pengene for hans korn. Og han gjorde som Josef bød ham.
Bibelen Guds Ord
Legg også begeret mitt, sølvbegeret, øverst i sekken til den yngste, sammen med pengene for kornet." Så gjorde han etter det ord Josef hadde talt.
King James version
And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to the word that Joseph had spoken.

danska vers