Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 44: 3 |
2000 Så snart det blev morgon fick bröderna ge sig av med sina åsnor. | reformationsbibeln Följande morgon, när det blev ljust, fick männen ge sig av med sina åsnor. | folkbibeln På morgonen när det blev ljust sändes männen i väg med sina åsnor. |
1917 Om morgonen, då det blev dager, fingo männen fara med sina åsnor. | 1873 Om morgonen, då ljust vardt, läto de männerna fara med sina åsnar. | 1647 Chr 4 Om Morgene der det blev liust / da blefve mændene udlatte oc deres Asne. |
norska 1930 3 Om morgenen, da det blev lyst, lot de mennene med sine asener fare. | Bibelen Guds Ord Ved morgengry ble mennene sendt av sted, de og eslene deres. | King James version As soon as the morning was light, the men were sent away, they and their asses. |