Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 44: 27 |
2000 Då sade vår far: Ni vet ju att min hustru födde mig två söner. | reformationsbibeln Då sa din tjänare, min far, till oss: Ni vet att min hustru har fött två söner åt mig. | folkbibeln Men din tjänare, min far, sade till oss: Ni vet själva att min hustru har fött två söner åt mig. |
1917 Men din tjänare, min fader, sade till oss: ’I veten själva att min hustru har fött åt mig två söner, | 1873 Då sade din tjenare, min fader, till oss: I veten, att min hustru hafver födt mig två: | 1647 Chr 4 Da sagde din Tienere / min Fader / til os: J vide / ad min Hustru hafver født mig to / |
norska 1930 27 Men din tjener min far sa til - oss: I vet at min hustru fødte mig to sønner, | Bibelen Guds Ord Da sa din tjener, min far, til oss: "Dere vet selv at min hustru fødte meg to sønner. | King James version And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons: |