Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 45: 12 |
2000 Ni ser ju själva, både min bror Benjamin och ni andra, att det verkligen är jag som talar till er. | reformationsbibeln Och se, era ögon och min bror Benjamins ögon ser, att det är jag som med egen mun talar till er. | folkbibeln Ni ser ju med egna ögon, också min bror Benjamin ser det med egna ögon, att det är jag som med egen mun talar till er. |
1917 I sen ju med egna ögon, också min broder Benjamin ser med egna ögon, att det är jag, som med egen mun talar till eder. | 1873 Si, edor ögon se, och mins broders BenJamins ögon, att jag talar munteliga med eder. | 1647 Chr 4 Oc see / Eders Øyne see / oc min Broders BenJamins Øyne / ad jeg taler mundeligen til eder. |
norska 1930 12 Og nu ser både I og min bror Benjamin med egne øine at det er jeg som taler med eder. | Bibelen Guds Ord Og se, deres øyne og min bror Benjamins øyne ser at det er jeg som taler til dere med min munn. | King James version And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaketh unto you. |