Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 45: 13 |
2000 Berätta för min far om vilken ställning jag har i Egypten och om allt ni har sett, och hämta honom hit så fort ni kan.” | reformationsbibeln Berätta för min far om all min härlighet i Egypten och allt ni har sett och skynda er att föra min far hit ner. | folkbibeln Berätta för far om all min härlighet i Egypten och om allt ni har sett. Och skynda er att föra far hit ner.” |
1917 Berätten nu för min fader om all min härlighet i Egypten och om allt vad I haven sett, och skynden eder att föra min fader hitned.” | 1873 Förkunner minom fader alla mina härligheter i Egypten, och allt det I sett hafven. Skynder eder, och kommer hit ned med minom fader. | 1647 Chr 4 Oc J skulle forkynde min Fader alle min Herlighed i Ægypten / oc alt det som j hafver seet : Oc skynder eder / oc lader min Fader komme hjd ned. |
norska 1930 13 Fortell da min far om all min herlighet i Egypten og om alt det I har sett; og skynd eder å føre min far her ned! | Bibelen Guds Ord Dere skal fortelle min far om all min herlighet i Egypt, og om alt dere har sett. Skynd dere og hent min far ned hit!" | King James version And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither. |