Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 46: 25


2000
Detta var sönerna till Bilha, som Laban hade gett åt sin dotter Rakel. Hon födde dessa åt Jakob. Det var sammanlagt sju personer.
reformationsbibeln
Dessa var barnen till Bilha, som Laban hade gett åt sin dotter Rakel. Dessa som hon födde åt Jakob var sammanlagt sju personer.
folkbibeln
Dessa var söner till Bilha, som Laban hade givit åt sin dotter Rakel, och hon födde dem åt Jakob, sammanlagt sju personer.
1917
Dessa voro söner till Bilha, som Laban hade givit åt sin dotter Rakel, och dessa födde hon åt Jakob, tillsammans sju personer.
1873
Desse äro Bilhas barn, som Laban hade gifvit sine dotter Rachel, och födde Jacob dessa sju själar.
1647 Chr 4
Disse ere Bilhæ Sønner / hvilcken Laban gaf Rachel sin Datter / oc hun fødde Jacob disse / de ere alle siu Siele.
norska 1930
25 dette var sønnene til Bilha, som Laban gav sin datter Rakel; hun fødte Jakob disse barn, i alt syv sjeler.
Bibelen Guds Ord
Disse var sønnene til Bilha, henne Laban gav til sin datter Rakel. Hun fødte disse til Jakob, sju sjeler i alt.
King James version
These are the sons of Bilhah, which Laban gave unto Rachel his daughter, and she bare these unto Jacob: all the souls were seven.

danska vers