Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 47: 27 |
2000 Israeliterna bosatte sig alltså i Goshen i Egypten. Där skaffade de sig jord, och de var fruktsamma och blev mycket talrika. | reformationsbibeln Så bodde Israel i Egyptens land, i landet Gosen, och de fick egendomar där och de var fruktsamma och förökade sig mycket. | folkbibeln Så bodde Israel i landet Gosen i Egypten. De skaffade sig ägodelar och var fruktsamma och förökade sig mycket. |
1917 Så bodde nu Israel i Egyptens land, i landet Gosen; och de fingo sina besittningar där och voro fruktsamma och förökade sig storligen. | 1873 Så bodde Israel i Egypten, i det landet Gosen, och hadet inne, och växte till, och förökades svårliga. | 1647 Chr 4 Oc Jsrael boode i Ægypti Land / i det Land Gosen : Oc de hulde sig der / oc voxte oc formeeredis meget . |
norska 1930 27 Israel blev boende i Egyptens land, i landet Gosen. og de fikk sig eiendom der og var fruktbare og blev meget tallrike. | Bibelen Guds Ord Så bodde Israel i landet Egypt, i landet Gosen. De fikk eiendom der, var fruktbare og ble meget tallrike. | King James version And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly. |