Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 48: 13 |
2000 Sedan tog Josef Efraim i sin högra hand, så att Israel fick honom till vänster, och Manasse i sin vänstra hand, så att Israel fick honom till höger, och förde fram dem till Israel. | reformationsbibeln Josef tog dem båda, Efraim i sin högra hand, mot Israels vänstra hand, och Manasse i sin vänstra hand mot Israels högra hand, och ledde dem fram till honom. | folkbibeln Sedan tog Josef dem båda i handen, Efraim i sin högra hand till vänster framför Israel, och Manasse i sin vänstra hand till höger framför Israel, och förde fram dem till honom. |
1917 Sedan tog Josef dem båda vid handen, Efraim i sin högra hand, till vänster framför Israel, och Manasse i sin vänstra hand, till höger framför Israel, och förde dem så fram till honom. | 1873 Då tog Joseph dem båda, Ephraim i sin högra hand, emot Israels venstra hand, och Manasse i sina venstra hand, emot Israels högra hand, och dem till honom. | 1647 Chr 4 Oc Joseph tog dem baade / Ephra im sin høyre Haand / fra Jsraels venstre Hannd / oc Manasse i sin venstre Haand / fra Jsraels høyre Haand / oc lidde (dem) til hannem. |
norska 1930 13 Siden tok Josef dem begge, Efra'im i sin høire hånd mot Israels venstre og Manasse i sin venstre hånd mot Israels høire, og førte dem frem til ham. | Bibelen Guds Ord Josef tok dem begge, Efraim med sin høyre hånd mot Israels venstre hånd, og Manasse med sin venstre hånd mot Israels høyre hånd, og førte dem bort til ham. | King James version And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought them near unto him. |