Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 49: 7 |
2000 Förbannad deras otyglade vrede, deras skoningslösa raseri. Jag skall sprida dem i Jakob, skingra dem över Israel. | reformationsbibeln Förbannad ska deras vrede vara, för att den är så våldsam och deras grymhet, att den är så hård! Jag ska skingra dem i Jakob och strö ut dem i Israel. | folkbibeln Förbannad är deras vrede som är så våldsam och deras grymhet som är så stor! Jag skall strö ut dem i Jakob, jag skall skingra dem i Israel. |
1917 Förbannad vare deras vrede, som är så våldsam, och deras grymhet, som är så hård! Jag skall förströ dem i Jakob, jag skall förskingra dem i Israel. | 1873 Förbannad vare deras vrede, att hon så styf är, och deras grymhet, att hon så hård är: Jag skall skingra dem i Jacob, och förströ dem i Israel. | 1647 Chr 4 Forbandet være deres Vrede / thi den er streng / oc deres hastighed / thi den er haard : Jeg vil deele dem i jacob / oc adsprede dem i Jsrael. |
norska 1930 7 Forbannet være deres vrede, for den var vill, og deres grumhet, for den var hård! Jeg vil kaste dem omkring i Jakob og sprede dem i Israel. | Bibelen Guds Ord Forbannet være deres vrede, for den er voldsom, og deres raseri, for det er grusomt. Jeg vil skille dem i Jakob og spre dem i Israel. | King James version Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel. |