Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 49: 25


2000
din faders Gud, han skall hjälpa dig, Gud den Väldige, han skall välsigna dig med välsignelser från himlen därovan, välsignelser från djupet som vilar därnedan, med välsignelser från bröst och sköte,
reformationsbibeln
Från din fars Gud, som ska hjälpa dig, och från den Allsmäktige, som ska välsigna dig med välsignelser från himlen därovan, med välsignelser från djupet, som ligger därnedan, med välsignelser från bröst och moderliv.
folkbibeln
genom din fars Gud, han skall hjälpa dig, genom den Allsmäktige, han skall välsigna dig med välsignelser ovanifrån, från himlen, välsignelser från djupet som ruvar där nere, välsignelser från bröst och moderliv.
1917
genom din faders Gud — han skall hjälpa dig. genom den Allsmäktige — han skall välsigna dig med välsignelser från himmelen därovan, välsignelser från djupet som utbreder sig därnere, välsignelser från bröst och sköte.
1873
Ifrå dins faders Gud är dig kommen hjelp, och af den Allsmägtiga äst du välsignad med välsignelse ofvan efter af himlenom; med välsignelse af djupet, som under ligger; med välsignelse på bröst och qved.
1647 Chr 4
(Det kommer ) fra din Faders Gud / oc hand skal hielpe dig / oc fra den almæctige / oc hand skal velsigne dig / med Velsignelser af Himmelen / ofven af / med Velsignelser af Afgrunden / som ligger her under / med Brystens oc Ljfs Velsignelse.
norska 1930
25 fra din fars Gud, og han hjelpe dig, fra den Allmektige, og han velsigne dig med velsignelser fra himmelen der oppe, med velsignelser fra dypet der nede, med brysters og morslivs velsignelser!
Bibelen Guds Ord
ved din fars Gud, som skal hjelpe deg, og ved Den Allmektige, som skal velsigne deg med velsignelser fra himmelen der oppe, velsignelser fra dypet som folder seg ut der nede, velsignelser fra bryster og morsliv.
King James version
Even by the God of thy father, who shall help thee; and by the Almighty, who shall bless thee with blessings of heaven above, blessings of the deep that lieth under, blessings of the breasts, and of the womb:

danska vers