Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 50: 18 |
2000 Sedan kom också bröderna själva och föll ner inför honom och sade: ”Vi är dina slavar.” | reformationsbibeln Så kom också hans bröder och föll ner för hans ansikte och sa: Se, vi är dina tjänare. | folkbibeln Sedan kom också hans bröder och föll ner för honom och sade: "Vi är dina slavar.” |
1917 Sedan kommo ock hans bröder själva och föllo ned för honom och sade: ”Se, vi vilja vara tjänare åt dig.” | 1873 Och hans bröder gingo till, och föllo ned för honom, och sade: Si, vi äre dine tjenare. | 1647 Chr 4 Oc hans Brødre ginge ocsaa / oc fulde ned for hannem / oc sagd e/ See / vi ere dine Tienere. |
norska 1930 18 Siden kom også hans brødre selv og falt ned for ham og sa: Se, vi vil være dine tjenere. | Bibelen Guds Ord Så kom også hans brødre og falt ned for hans ansikt, og de sa: "Se, vi er dine tjenere." | King James version And his brethren also went and fell down before his face; and they said, Behold, we be thy servants. |