Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 50: 26 |
2000 Så dog Josef i en ålder av år, och han blev balsamerad och lagd i en kista i Egypten. | reformationsbibeln Så dog Josef när han var 110 år gammal. Och de balsamerade honom och lade honom i en kista i Egypten. | folkbibeln Josef dog när han var etthundratio år. Och man balsamerade honom och lade honom i en kista i Egypten. |
1917 Och Josef dog, när han var ett hundra tio år gammal. Och man balsamerade honom, och han lades i en kista, i Egypten. | 1873 Så dödde Joseph, då han var hundrade och tio år gammal. Och de smorde honom, och lade honom uti ena kisto i Egypten. | 1647 Chr 4 Saa døde Joseph / der hand var hundrede oc tj Aar gammel : oc de balsamerede hannem / oc mand lagde (hannem) i Kisten i Ægypten. Ende paa Mose I. Bog. |
norska 1930 26 Og Josef døde, hundre og ti år gammel; og de balsamerte ham og la ham i kiste i Egypten. | Bibelen Guds Ord Så døde Josef, og han var hundre og ti år gammel. De balsamerte ham, og han ble lagt i en kiste i Egypt. | King James version So Joseph died, being an hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt. |