Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 1: 8


2000
Då fick Egypten en ny kung, en som ingenting visste om Josef.
reformationsbibeln
Och det uppstod en ny kung över Egypten, en som inte kände till Josef.
folkbibeln
Och en ny kung framträdde i Egypten, en som inte kände till Josef.
1917
Då uppstod en ny konung över Egypten, en som icke visste av Josef.
1873
Då vardt en ny Konung öfver Egypten, hvilken intet visste af Joseph.
1647 Chr 4
Oc der kopkom en ny Konge ofver Ægypten / som kinde icke Joseph.
norska 1930
8 Da kom det en ny konge over Egypten, som ikke visste noget om Josef.
Bibelen Guds Ord
Nå steg det fram en ny konge over Egypt, en konge som ikke kjente Josef.
King James version
Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.

danska vers