Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 3: 5 |
2000 Herren sade: ”Kom inte närmare! Ta av dig dina skor, du står på helig mark.” | reformationsbibeln Och han sa: Kom inte nära denna plats! Ta av dig dina skor, för platsen du står på är helig mark. | folkbibeln Då sade Gud: "Kom inte hit! Tag av dig skorna, ty platsen där du står är helig mark.” |
1917 Då sade han: ”Träd icke hit; drag dina skor av dina fötter, ty platsen där du står är helig mark.” | 1873 Han sade: Träd icke hit, drag dina skor af dina fötter; ty rummet, der du står uppå, är ett heligt land. | 1647 Chr 4 Oc hand sagde / Gack icke nær hjd : Løs dine Skol af dine Fødder / thi den sted som du staar paa / er en hellig jord. |
norska 1930 5 Da sa han: Kom ikke nærmere, dra dine sko av dine føtter! For det sted du står på, er hellig jord. | Bibelen Guds Ord Da sa Han: "Kom ikke nær dette stedet! Ta sandalene av føttene dine, for stedet du står på, er hellig grunn." | King James version And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground. |