Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 3: 16 |
2000 Gå nu och kalla samman Israels äldste och tala om för dem att Herren, deras fäders Gud, Abrahams, Isaks och Jakobs Gud, har uppenbarat sig för dig. Säg dem att jag har gett akt på dem och vet vad som har drabbat dem i Egypten | reformationsbibeln Gå och samla de äldste i Israel och säg till dem: Herren, era fäders Gud, Abrahams, Isaks och Jakobs Gud, har uppenbarat sig för mig och sagt: Sannerligen jag har sett till er och sett vad man har gjort mot er i Egypten. | folkbibeln Gå nu och samla de äldste i Israel och säg till dem: HERREN, era fäders Gud, Abrahams Gud, Isaks Gud och Jakobs Gud, har uppenbarat sig för mig, och han har sagt: Jag har sett till er och vet vad man har gjort mot er i Egypten. |
1917 Gå nu åstad och församla de äldste i Israel, och säg till dem: HERREN, edra fäders Gud, Abrahams, Isaks och Jakobs Gud, har uppenbarat sig för mig, och han har sagt: ’Jag har sett till eder och har sett det som vederfares eder i Egypten; | 1873 Derföre gack åstad, och församla de äldsta af Israel, och säg till dem: HERREN, edra fäders Gud, hafver synts mig, Abrahams Gud, Isaacs Gud och Jacobs Gud, och sagt: Jag hafver sökt eder, och sett hvad eder vederfaret är uti Egypten; | 1647 Chr 4 Gac oc forsaml de Ældste af Jsrael / oc sjg til dem / Herren eders Forfædres Gud / hafver aabenbarit sig for mig / Abrahams / Jsaacs oc Jacobs Gud / oc sagt / Jeg hafver visseligen besøgt eder / oc (set) hvad eder er vederfarit i Ægypten. |
norska 1930 16 Gå nu og kall sammen de eldste i Israel og si til dem: Herren, eders fedres Gud, har åpenbaret sig for mig, Abrahams, Isaks og Jakobs Gud, og sagt: Jeg har sett til eder og vet hvorledes de farer frem mot eder i Egypten. | Bibelen Guds Ord Gå og samle Israels eldste og si til dem: Herren, deres fedres Gud, Abrahams, Isaks og Jakobs Gud, viste Seg for meg og sa: Jeg har sannelig sett til dere og sett hva som blir gjort mot dere i Egypt. | King James version Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared unto me, saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt: |