Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 6: 27


2000
Det var de som talade med farao, kungen av Egypten, om att israeliterna skulle föras ut ur landet – just dessa båda, Mose och Aron.
reformationsbibeln
Dessa var de som talade med farao, kungen i Egypten, att de skulle föra Israels barn ut från Egypten, nämligen Mose och Aron.
folkbibeln
Och det var dessa som talade med farao, kungen i Egypten, om att föra Israels barn ut ur Egypten.
1917
Det var dessa som talade med Farao, konungen i Egypten, om att de skulle föra Israels barn ut ur Egypten. Så förhöll det sig med Mose och Aron.
1873
De samme äro de, som talade med Pharao, Konungenom i Egypten, att de måtte utföra Israels barn utur Egypten, nämliga Mose och Aaron.
1647 Chr 4
De er de som talede med Pharao Kongen af Ægypten: Ad de maatte føre Jsraels børn af Ægypten: Denne Mose oc Aaron
norska 1930
27 Det var de som sa til Farao, kongen i Egypten, at Israels barn skulde føres ut av Egypten, disse menn, Moses og Aron.
Bibelen Guds Ord
Dette er de som talte til Farao, kongen i Egypt, om å føre Israels barn ut fra Egypt, Moses og Aron.
King James version
These are they which spake to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: these are that Moses and Aaron.

danska vers