Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 7: 2 |
2000 Du skall säga honom allt vad jag befaller dig, och din bror Aron skall säga det till farao, och då skall farao låta israeliterna lämna hans land. | reformationsbibeln Du ska tala allt det jag befaller dig. Och Aron din bror, ska tala till farao att han släpper Israels barn ut från sitt land. | folkbibeln Du skall tala allt jag befaller dig. Sedan skall din bror Aron tala med farao om att han måste släppa Israels barn ut ur sitt land. |
1917 Du skall tala allt vad jag bjuder dig; sedan skall din broder Aron tala med Farao om att han måste släppa Israels barn ut ur sitt land. | 1873 Du skall tala allt det jag bjuder dig; men Aaron din broder skall tala det för Pharao, att han släpper Israels barn utu sitt land. | 1647 Chr 4 Du skalt tale alt det jeg befaler dig : Men Aaron din Broder skal tale til Pharao / ad hand lader Jsraels Børn af sit Land. |
norska 1930 2 Du skal tale alt det jeg byder dig; men Aron, din bror, skal tale til Farao, og han skal la Israels barn fare ut av sitt land. | Bibelen Guds Ord Du skal tale alt det Jeg befaler deg. Din bror Aron skal si til Farao at han skal sende Israels barn ut fra landet sitt. | King James version Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land. |