Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 7: 13 |
2000 Ändå var farao obeveklig och vägrade att lyssna till Mose och Aron, alldeles som Herren hade sagt. | reformationsbibeln Men han förhärdade* faraos hjärta, så att han inte lyssnade på dem, så som Herren hade sagt. | folkbibeln Ändå förblev faraos hjärta hårt och han lyssnade inte på dem, alldeles som HERREN hade sagt. Den första plågan - Nilens vatten förvandlas till blod |
1917 Dock förblev Faraos hjärta förstockat, och han hörde icke på dem, såsom HERREN hade sagt. | 1873 Så vardt Pharaos hjerta förstockadt, och hörde dem intet, såsom HERREN sagt hade. | 1647 Chr 4 Oc Pharais hierte forhærdede sig / ad hand hørde dem icke som HErren hafde sagt. |
norska 1930 13 Men Faraos hjerte blev forherdet, og han hørte ikke på dem, således som Herren hadde sagt. | Bibelen Guds Ord Men Faraos hjerte ble forherdet, og han hørte ikke på dem, slik Herren hadde sagt. | King James version And he hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had said. |