Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 8: 2 |
2000 Om du vägrar att släppa folket skall jag låta hela ditt land hemsökas av grodor. | reformationsbibeln Och om du vägrar att släppa dem, se, då ska jag plåga hela ditt land med grodor. | folkbibeln Men om du vägrar att släppa dem, skall jag plåga hela ditt land med paddor. |
1917 Men om du icke vill släppa dem, se, då skall jag hemsöka hela ditt land med paddor. | 1873 Hvar du icke vill, si, så vill jag plåga alla dina landsändar med paddor; | 1647 Chr 4 Oc dersom du necter ad alde (dem) fare / See/ da vil jeg plage alle din Grendze med Frøer : |
norska 1930 2 Dersom du nekter å la dem fare, da vil jeg plage hele ditt land med frosk. | Bibelen Guds Ord Men hvis du nekter å la dem fare, se, da skal Jeg slå hele landområdet ditt med frosker. | King James version And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs: |