Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 8: 6 |
2000 Aron sträckte ut sin hand över vattnen i Egypten, och det kom upp grodor som översvämmade landet. | reformationsbibeln Och Aron räckte ut sin hand över Egyptens vatten, och grodorna kom upp och översvämmade Egyptens land. | folkbibeln Då räckte Aron ut handen över Egyptens vatten, och det kom upp paddor som övertäckte landet. |
1917 Då räckte Aron ut sin hand över Egyptens vatten, och paddor stego upp och övertäckte Egyptens land. | 1873 Och Aaron räckte sina hand öfver vattnen i Egypten; och paddor kommo derut, så att Egypti land vardt öfvertäckt. | 1647 Chr 4 Oc Aaron racte sin Haand ud ofver Vandene i Ægypten oc der komme Frøer op / oc skiulte Ægypti Land. |
norska 1930 6 Og Aron rakte ut sin hånd over Egyptens vann, og froskene kom op og dekket hele Egyptens land. | Bibelen Guds Ord Så rakte Aron hånden ut over vannet i Egypt, og froskene kom opp og dekket landet Egypt. | King James version And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt. |