Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 9: 4


2000
Men Herren skall göra skillnad på Israels boskap och Egyptens; inget av israeliternas djur skall dö.
reformationsbibeln
Men Herren ska göra skillnad mellan israeliternas boskap och egyptiernas boskap, så att inte något ska dö av allt det som tillhör Israels barn.
folkbibeln
Men HERREN skall göra skillnad mellan israeliternas boskap och egyptiernas, så att inget djur som tillhör Israels barn skall dö.”
1917
Men HERREN skall därvid göra en åtskillnad mellan israeliternas boskap och egyptiernas, så att intet av de djur som tillhöra Israels barn skall dö.”
1873
Och HERREN skall göra ett besynnerligit emellan de Israeliters boskap, och de Egyptiers; så att intet skall dö utaf allt det som Israels barn hafva.
1647 Chr 4
Oc HErren skal giøre skilsmis imedlem Jsraels Fæ / oc Ægyptens Fæ / ad der skal intet døø af alt det Jsraels Børn hafve.
norska 1930
4 Men Herren skal gjøre forskjell på Israels fe og egypternes fe, og det skal ikke dø noget av alt det som hører Israels barn til.
Bibelen Guds Ord
Herren skal gjøre forskjell på buskapen til Israel og buskapen til Egypt, så ikke noe dør av alt det som tilhører Israels barn."
King James version
And the LORD shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all that is the children's of Israel.

danska vers