Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 9: 11


2000
Siarprästerna kunde inte stiga fram inför Mose, eftersom de hade drabbats av bölder liksom alla andra egypter.
reformationsbibeln
Och trollkarlarna kunde inte stå inför Mose för böldernas skull, för det var bölder på trollkarlarna och på alla egyptierna.
folkbibeln
Och spåmännen kunde inte träda fram inför Mose för böldernas skull, ty det var bölder på dem och på alla egyptier.
1917
Och spåmännen kunde icke hålla stånd mot Mose för bulnadernas skull, ty bulnader uppstodo på spåmännen såväl som på alla andra egyptier.
1873
Så att trollkarlarne icke kunde stå för Mose, för de bölders skull; ty på trollkarlarne voro ock så väl bölder, som på alla Egyptier.
1647 Chr 4
Saa ad Troldkarlene kunde icke staae for Mose / for Buldene : Thi der vare Bulde paa Troldkarlene oc paa alle Ægypter.
norska 1930
11 Og tegnsutleggerne kunde ikke holde stand mot Moses for byldenes skyld; for det var kommet bylder på tegnsutleggerne og på alle egypterne.
Bibelen Guds Ord
Spåmennene kunne ikke holde stand for Moses' åsyn på grunn av byllene, for byllene var både på spåmennene og alle egypterne.
King James version
And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians.

danska vers