Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 9: 12


2000
Men Herren gjorde farao hård och obeveklig: han lyssnade inte till Mose och Aron, alldeles som Herren hade sagt till Mose.
reformationsbibeln
Men Herren förhärdade faraos hjärta, så att han inte lyssnade på dem, så som Herren hade sagt Mose.
folkbibeln
Men HERREN gjorde faraos hjärta hårt så att han inte lyssnade på dem, alldeles så som HERREN hade sagt till Mose.
1917
Men HERREN förstockade Faraos hjärta, så att han icke hörde på dem, såsom HERREN hade sagt till Mose.
1873
Men HERREN förstockade Pharaos hjerta, så att han intet hörde dem, såsom HERREN Mose sagt hade.
1647 Chr 4
Men HErren forhærdede Pharais hierte / ad hand icke hørde dem / som HErren hafde sagt til Mose.
norska 1930
12 Men Herren forherdet Faraos hjerte, så han ikke hørte på dem, således som Herren hadde sagt til Moses
Bibelen Guds Ord
Men Herren forherdet Faraos hjerte, og han hørte ikke på dem, slik Herren hadde sagt til Moses.
King James version
And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.

danska vers