Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 9: 34


2000
Men när farao såg att regnet och haglet och åskan var över framhärdade han i sin synd och gjorde sig hård, både han och hans hovmän.
reformationsbibeln
Men när farao såg, att regnet och haglet och åskan hade upphört, fortsatte han att synda och förhärdade sitt hjärta, han och hans tjänare.
folkbibeln
Men när farao såg att regnet och haglet och dundret hade upphört, framhärdade han i sin synd och stängde till sitt hjärta, både han och hans tjänare.
1917
Men när Farao såg att regnet och haglet och dundret hade upphört, framhärdade han i sin synd och tillslöt sitt hjärta, han själv såväl som hans tjänare.
1873
Då nu Pharao såg, att regnet, och dundret, och haglet vände igen, syndade han ändå ytterligare, och förhärdade sitt hjerta, han och hans tjenare.
1647 Chr 4
Der Pharao da saa / ad det holt op ad regn / oc hagle / oc tordne / da syndede hand endda / oc hand forhærdede sit hierte / had oc hans Tiener.
norska 1930
34 Men da Farao så at regnet og haglet og tordenen hadde holdt op, blev han ved å synde, og han forherdet sitt hjerte, både han og hans tjenere.
Bibelen Guds Ord
Da Farao så at regnet, haglet og tordenen hadde opphørt, fortsatte han bare å synde. Han forherdet sitt hjerte, både han og tjenerne hans.
King James version
And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.

danska vers