Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 26: 64


2000
Jesus svarade: ”Du har själv sagt det. Men jag säger er: efter detta skall ni få se Människosonen sitta på Maktens högra sida och komma på himlens moln.”
reformationsbibeln
Jesus sa till honom: Du sa det. Men jag säger er: Härefter ska ni se Människosonen sitta på Maktens högra sida och komma på himlens skyar.
folkbibeln
Jesus sade till honom: "Du själv sade det. Men jag säger er: Härefter skall ni se Människosonen sitta på Maktens högra sida och komma på himlens moln.”
1917
Jesus svarade honom: ”Du har själv sagt det. Men jag säger eder: Härefter skolen I få se Människosonen sitta på Maktens högra sida och komma på himmelens skyar.”
1873
Sade Jesus till honom: Du sade det. Dock säger jag eder: Härefter skolen I få se menniskones Son sitta på kraftenes högra hand, och komma i himmelens sky.
1647 Chr 4
JEsus siger til hannem / Du hafver sagt det: Dog siger jeg eder / Nu her efter skulle I see Menniskens Søn sidde hos Kraftens høyre haand / oc komme i Himmelens Skyer.
norska 1930
64 Jesus sa til ham: Du har sagt det. Dog, jeg sier eder: Fra nu av skal I se Menneskesønnen sitte ved kraftens høire hånd og komme i himmelens skyer.
Bibelen Guds Ord
Jesus sier til ham: "Det er som du sa. Men Jeg sier dere: Fra nå av skal dere se Menneskesønnen sitte ved Kraftens høyre hånd og komme på himmelens skyer."
King James version
Jesus saith unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.

danska vers      


26:57 - 68 DA 703-10, 714-5
26:63, 64 GC 643; 5BC 1104, 1124; 1T 203; MB 67
26:64 Mar 282.8, 292.3; OHC 345.4; TDG 148.2   info