Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 26: 72


2000
Han förnekade det på nytt och svor på det: ”Jag känner inte den mannen.”
reformationsbibeln
Då nekade han på nytt och svor med en ed: Jag känner inte den mannen.
folkbibeln
Han nekade igen och svor på det: "Jag känner inte den mannen.”
1917
Åter nekade han med en ed och sade: ”Jag känner icke den mannen.”
1873
Åter nekade han, och svor: Jag känner icke mannen.
1647 Chr 4
Oc hand nectede atter / med en Eed / Jeg kiender icke det Menniske.
norska 1930
72 Og atter nektet han det med en ed: Jeg kjenner ikke det menneske.
Bibelen Guds Ord
Men igjen nektet han med en ed: "Jeg kjenner ikke Det Mennesket!"
King James version
And again he denied with an oath, I do not know the man.

danska vers      


26:69 - 75 AA 62; DA 413, 508, 710-4, 760, 812; EW 169-70, 193, 260; Mar 236.2; OHC 307.2; RC 199.2; 3SM 17.3; 5T 427-8; TM 267; TMK 180.3; UL 212.4
26:70 - 75 TMK 285.4
26:72 - 74 VSS 65.2   info