Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 14: 16


2000
Lyft din stav och sträck ut din hand över havet och klyv det, så att israeliterna kan gå torrskodda tvärs igenom havet.
reformationsbibeln
Och lyft du upp din stav och räck ut din hand över havet och dela det, så att Israels barn kan gå mitt igenom havet på det torra.
folkbibeln
Lyft din stav och räck ut handen över havet och klyv det, så att Israels barn kan gå mitt igenom havet på torr mark.
1917
Men lyft du upp din stav, och räck ut din hand över havet, och klyv det itu, så att Israels barn kunna gå mitt igenom havet på torr mark.
1873
Men du häf din staf upp, och räck dina hand öfver hafvet, och skilj det åt, att Israels barn måga gå der midt igenom på det torra.
1647 Chr 4
Oc opløfte du din Kiep / oc udrect din Haand ofver Hafvet / oc skilt det ad / oc Jsrels Børn skulle gaae midt i Hafvet paa det tørre.
norska 1930
16 Løft nu du op din stav og rekk ut din hånd over havet og skill det at, og Israels barn skal gå midt igjennem havet på det tørre.
Bibelen Guds Ord
Men du skal løfte staven din, rekke hånden ut over havet og kløve det. Israels barn skal gå midt gjennom havet på tørr grunn.
King James version
But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.

danska vers