Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 15: 20


2000
Mirjam, som var syster till Aron och ägde profetisk gåva, tog sin tamburin, och alla kvinnorna följde henne; de slog på tamburiner och dansade.
reformationsbibeln
Och Mirjam, profetissan, Arons syster, tog en tamburin i sin hand, och alla kvinnorna följde henne med tamburiner och dans.
folkbibeln
Och profetissan Mirjam, Arons syster, tog en tamburin i handen, och alla kvinnorna följde henne med tamburiner och dansade.
1917
Och profetissan Mirjam, Arons syster, tog en puka i sin hand, och alla kvinnorna följde efter henne med pukor och dans.
1873
Och MirJam den Prophetissan, Aarons syster, tog ena trummo uti sina hand; och alla qvinnor följde henne efter i dans med trummor.
1647 Chr 4
Oc Maria den Prophetinde / Aarons Syster / tog en Tromme i sin haand / oc Qvinderne ginge alle ud efter hende / med Trommer oc Danz.
norska 1930
20 Og profetinnen Mirjam, Arons søster, tok en tromme i sin hånd, og alle kvinnene gikk efter henne med trommer og dans.
Bibelen Guds Ord
Da tok profetinnen Mirjam, Arons søster, en tamburin i hånden. Alle kvinnene gikk ut etter henne med tamburiner, og de danset.
King James version
And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.

danska vers