Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 15: 22 |
2000 Mose lät Israel bryta upp från Sävhavet, och de drog ut i Shuröknen. När de hade vandrat tre dagar i öknen utan att finna vatten | reformationsbibeln Och Mose lät israeliterna bryta upp från Röda havet, och de drog ut i öknen Sur. De vandrade tre dagar i öknen utan att finna vatten. | folkbibeln Därefter lät Mose Israels barn bryta upp från Röda havet, och de drog ut i öknen Shur. Under tre dagar vandrade de i öknen utan att finna vatten. |
1917 Därefter lät Mose israeliterna bryta upp från Röda havet, och de drogo ut i öknen Sur; och tre dagar vandrade de i öknen utan att finna vatten. | 1873 Så lät Mose Israels barn draga ifrå röda hafvet, ut åt den öknen Sur; och de vandrade tre dagar i öknene, och funno intet vatten. | 1647 Chr 4 Oc Mose lod Jsrael drage hen fra det røde Haf / oc de droge til den Ørcken Sur : Oc de vandrede tre Dage i Ørcken / oc funde icke Vand. |
norska 1930 22 Så lot Moses Israel bryte op fra det Røde Hav, og de drog ut i ørkenen Sur; og tre dager drog de frem i ørkenen uten å finne vann. | Bibelen Guds Ord Så førte Moses Israel videre fra Rødehavet. De drog ut i ørkenen Sjur og gikk tre dager i ørkenen uten å finne vann. | King James version So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water. |