Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 15: 23


2000
kom de till Mara, men vattnet där kunde de inte dricka eftersom det var beskt. Det var därför platsen fick namnet Mara.
reformationsbibeln
Och de kom till Mara men de kunde inte dricka vattnet i Mara, för det var bittert. Därför heter stället Mara.
folkbibeln
Sedan kom de till Mara, men de kunde inte dricka vattnet där, eftersom det var bittert. Därför kallade de platsen Mara.*
1917
Så kommo de till Mara; men de kunde icke dricka vattnet i Mara, ty det var bittert. Därav fick stället namnet Mara.
1873
Då kommo de till Mara; men de kunde icke dricka det vattnet i Mara; ty det var mycket bittert; af hvilko det rummet heter Mara.
1647 Chr 4
Saa komme de til Mara / Men de kunde icke dricke af Vandet i Mara / Thi det var saare beeskt: Derfor kaldede hand dens nafn Mara.
norska 1930
23 Så kom de til Mara; men de kunde ikke drikke vannet i Mara fordi det var beskt; derfor blev stedet kalt Mara.
Bibelen Guds Ord
Da de kom til Mara, kunne de ikke drikke vannet i Mara, for det var bittert. Derfor ble stedet kalt med navnet Mara.
King James version
And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for they were bitter: therefore the name of it was called Marah.

danska vers