Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 16: 13


2000
Den kvällen kom det vaktlar i sådan mängd att de täckte hela lägret, och på morgonen låg det dagg runt omkring lägret.
reformationsbibeln
Och det skedde på kvällen att vaktlar kom och övertäckte lägret, och på morgonen låg det dagg runt omkring lägret.
folkbibeln
På kvällen kom vaktlar och övertäckte lägret, och följande morgon låg det dagg runt omkring lägret.
1917
Och om aftonen kommo vaktlar och övertäckte lägret, och följande morgon låg dagg fallen runt omkring lägret.
1873
Och om aftonen kommo åkerhöns upp, och öfvertäckte lägret; och om morgonen låg dagg omkring lägret.
1647 Chr 4
Oc det skeede om Aftenen / ad der opkomme Vacteler / oc betacte Leyren : Oc om Morgenen laa Dug falden omkring Leyren.
norska 1930
13 Da det nu blev aften, kom det vaktler og dekket leiren, og om morgenen var det et lag av dugg rundt omkring leiren.
Bibelen Guds Ord
Så skjedde det: Det kom vaktler og dekket leiren om kvelden, og om morgenen var det et dekke av dugg rundt leiren.
King James version
And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host.

danska vers