Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 18: 16


2000
”När de har någon tvist kommer de till mig, och jag skipar rätt mellan dem och lär dem Guds bud och lagar.”
reformationsbibeln
När de har en fråga kommer de till mig, och jag dömer mellan var och en och låter dem få veta Guds stadgar och hans lagar.
folkbibeln
De kommer till mig när de har någon rättssak, och då dömer jag mellan dem. Jag låter dem veta Guds stadgar och bud."
1917
De komma till mig, när de hava någon rättssak, och jag dömer då mellan dem; och jag kungör då för dem Guds stadgar och lagar.”
1873
Ty då de hafva något att skaffa, komma de till mig, att jag skall döma emellan hvar och en och hans nästa; och visa dem Guds rätt, och hans lag.
1647 Chr 4
Thi naar de hafve noget ad handle / da komme de til mig / ad jeg skal døme imedlem hver oc hans Næste: Oc lære dem Guds Ræt oc hans Love.
norska 1930
16 når de har en sak, da kommer de til mig, og jeg skifter rett mellem dem og lærer dem Guds bud og lover.
Bibelen Guds Ord
Når de har en vanskelig sak, kommer de til meg, for at jeg skal dømme mellom den ene og den andre. Og jeg gjør kjent Guds bud og Hans lover."
King James version
When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I do make them know the statutes of God, and his laws.

danska vers