Femte Mosebog 27 |
1992 | 1931 | Guds Ord |
1 Sammen med Israels ældste gav Moses folket denne befaling: "Hold alt det, jeg i dag befaler jer. | 1 Derpå bød Moses og Israels ældste folket: »Hold alle de bud, jeg i dag pålægger eder! | 1 Sammen med de eldste i Israel befalte Moses folket og sa: Dere skal holde hele det budet som jeg befaler dere i dag. |
2 Når I kommer over Jordan ind i det land, Herren din Gud vil give dig, skal du opstille nogle store sten og stryge dem over med kalk. | 2 Og den dag I går over Jordan ind i det land, Herren din Gud vil give dig, skal du oprejse dig nogle store sten og kalke dem over, | 2 Den dagen dere drar over Jordan til det landet som Herren din Gud gir deg, skal dette skje: Du skal reise opp for deg noen store steiner og kalke dem hvite. |
3 Når du kommer over, skal du skrive ordene i denne lov på dem, for at du må komme ind i det land, Herren din Gud vil give dig, et land, der flyder med mælk og honning, sådan som Herren, dine fædres Gud, har lovet dig. | 3 og på dem skal du skrive alle denne lovs ord, så snart du er kommet over, for at du kan drage ind i det land, Herren din Gud vil give dig, et land, der flyder med mælk og honning, som Herren, dine fædres Gud, lovede dig. | 3 Etter at du har dratt over, skal du skrive på dem alle ordene i denne loven, for at du kan komme inn i det landet som Herren din Gud gir deg, et land som flyter med melk og honning, slik som Herren, dine fedres Gud, sa til deg. |
4 Og når I kommer over Jordan, skal I opstille dissesten, som jeg i dag giver jer befaling om, på Ebals-bjerg, og du skal stryge dem over med kalk. | 4 Og når I er kommet over Jordan, skal I oprejse disse sten, om hvilke jeg i dag giver eder pålæg, på ebals bjerg og kalke dem over. | 4 Derfor skal dette skje når dere har kommet over Jordan: Dere skal reise opp disse steinene på Ebal-fjellet, slik jeg befaler dere i dag, og du skal kalke dem hvite. |
5 Der skal du bygge et alter for Herren din Gud, et alter af sten, som du ikke har bearbejdet med jern. | 5 Og der skal du bygge Herren din Gud et alter, et alter af sten, som du ikke har svunget jern over; | 5 Der skal du bygge et alter for Herren din Gud, et alter av steiner. Du skal ikke bruke noe jernredskap på dem. |
6 Af utilhugne sten skal du bygge Herren din Guds alter, og du skal bringe brændofre på det til Herren din Gud. | 6 af utilhugne sten skal du bygge Herren din Guds alter, og på det skal du ofre brændofre til Herren din Gud, | 6 Av naturlige steiner skal du bygge et alter for Herren din Gud, og du skal ofre brennoffer på det for Herren din Gud. |
7 Du skal bringe måltidsofre og holde måltid der og glæde dig for Her ren din Guds ansigt. | 7 og du skal ofre takofre og holde måltid der og være glad for Herren din Guds åsyn. | 7 Du skal ofre fredsoffer, og du skal ete der og glede deg for Herren din Guds åsyn. |
8 På stenene skal du skrive alle ordene i denne lov med tydelig skrift." | 8 Og på stenene skal du skrive alle denne lovs ord tydeligt og klart!« | 8 Du skal skrive alle ordene i denne loven på steinene med klar og tydelig skrift. |
9 Sammen med levitpræsterne talte Moses til hele Israel og sagde; "Vær stille, og hør, Israel! I dag er du blevet Herren din Guds folk. | 9 Derpå talte Moses og levitpræsterne til hele Israel og sagde: »Hør efter i stilhed, Israel! I dag er du blevet Herren din Guds folk! | 9 Så talte Moses og prestene, levittene, til hele Israel og sa: "Vær stille og hør etter, Israel! På denne dag er du blitt Herren din Guds folk. |
10 Så adlyd da Herren din Gud, og følg hans befalinger og love, som jeg giver dig i dag." | 10 Så lyt da til Herren din Guds røst og hold hans bud og anordninger, som jeg i dag pålægger dig!« | 10 Derfor skal du lyde Herren din Guds røst, og holde Hans bud og Hans lover, som jeg befaler deg i dag." |
11 Den dag gav Moses folket denne befaling: | 11 Og Moses bød på denne da: folket: | 11 Samme dag befalte Moses folket og sa: |
12 Når I kommer over Jordan, skal stammerne Simeon, Levi, Juda, Issakar, Josef og Benjamin tage opstilling på Garizims-bjerg for at velsigne folket. | 12 »Når I er kommet over Jordan, skal den ene del af eder tage plads på Garizims bjerg for at velsigne folket, nemlig Simeon, Levi, Juda, Issakar, Josef og Benjamin; | 12 Disse skal stille seg på Garisim-fjellet og velsigne folket når dere har gått over Jordan: Simeon, Levi, Juda, Jissakar, Josef og Benjamin. |
13 Stammerne Ruben, Gad og Asher, Zebulon, Dan og Naftali skal tage opstilling på Ebals-bjerg med henblik på forbandelsen. | 13 og den anden skal tage plads på Ebals Bjerg for at forbande, nemlig Ruben, Gad, Aser, Zebulon, Dan og Naftali.« | 13 Og disse skal stille seg på Ebal-fjellet for å forbanne: Ruben, Gad, Asjer, Sebulon, Dan og Naftali. |
14 Så skal levitterne med høj røst fremsige for alle israelitterne: | 14 Og leviterne skal tage til orde og med høj røst sige til alle Israels mænd: | 14 Levittene skal tale med høy røst og si til hver mann i Israel: |
15 Forbandet være den, der laver et udskåret eller støbt gudebillede ? noget Herren afskyr, noget en håndværker har lavet ? og opstiller det i hemmelighed. Og hele folket skal svare amen. | 15 »Forbandet være den, som laver et udskåret eller støbt billede, Herren en vederstyggelighed, værk af en håndværkers hænder, og stiller det op i løndom!« Og hele folket skal svare: »Amen!« | 15 Forbannet er den som lager et utskåret eller støpt bilde, en styggedom for Herren, et arbeid en kunsthåndverker har gjort med sine hender, og setter det opp i hemmelighet. Og hele folket skal svare og si: Amen! |
16 Forbandet) være den, der ringeagter sin far eller mor. Og hele folket skal sige amen. | 16 »Forbandet enhver, som ringeagter sin fader eller moder!« Og hele folket skal svare: »Amen!« | 16 Forbannet er den som vanærer sin far eller sin mor. Og hele folket skal si: Amen! |
17 Forbandet være den, der flytter skellet til sin nabos mark. Og hele folket skal sige amen. | 17 »Forbandet enhver, som flytter sin næstes skel!« Og hele folket skal svare: »Amen!« | 17 Forbannet er den som flytter sin nestes grensemerke. Og hele folket skal si: Amen! |
18 Forbandet være den, der leder den blinde vild. Og hele folket skal sige amen. | 18 »Forbandet enhver, som fører den blinde på vildspor!« Og hele folket skal svare: »Amen!« | 18 Forbannet er den som leder den blinde vill fra veien. Og hele folket skal si: Amen! |
19 Forbandet være den, der bøjer retten for den fremmede, den faderløse og enken. Og hele folket skal sige amen. | 19 »Forbandet enhver, som bøjer retten for den fremmede, den faderløse og enken!« Og hele folket skal svare: »Amen!« | 19 Forbannet er den som forvrenger retten for den fremmede, den farløse og enken. Og hele folket skal si: Amen! |
20 Forbandet være den, der har samleje med sin fars hustru, for han løfter sin fars kappeflig. Og hele folket skal sige amen. | 20 »Forbandet enhver, som har samleje med sin faders hustru; thi han har løftet sin faders tæppe!« Og hele folket skal svare: »Amen!« | 20 Forbannet er den som ligger med sin fars hustru, for han har blottet sin fars seng. Og hele folket skal si: Amen! |
21 Forbandet være den, der parrer sig med et dyr. Og hele folket skal sige amen. | 21 »Forbandet enhver, som har omgang med noget slags kvæg!« Og hele folket skal svare: »Amen!« | 21 Forbannet er den som ligger med et eller annet dyr. Og hele folket skal si: Amen! |
22 Forbandet være den, der har samleje med sin søster, hvad enten hun er datter af hans far eller hans mor. Og hele folket skal sige amen. | 22 »Forbandet enhver, som har samleje med sin søster, sin faders eller moders datter!« Og hele folket skal svare: »Amen!« | 22 Forbannet er den som ligger med sin søster, sin fars datter eller sin mors datter. Og hele folket skal si: Amen! |
23 Forbandet være den, der har samleje med sin svigermor. Og hele folket skal sige amen. | 23 »Forbandet enhver, som har samleje med sin hustrusmoder!« Og hele folket skal svare: »Amen!« | 23 Forbannet er den som ligger med sin hustrus mor. Og hele folket skal si: Amen! |
24 Forbandet være den, der i det skjulte slår sin næste ihjel. Og hele folket skal sige amen. | 24 »Forbandet enhver, som snigmyrder sin næste!« Og hele folket skal svare: »Amen!« | 24 Forbannet er den som slår sin neste i hjel i hemmelighet. Og hele folket skal si: Amen! |
25 Forbandet være den, der lader sig bestikke til at slå et menneske ihjel og udgyde uskyldigt blod. Og hele folket skal sige amen. | 25 »Forbandet enhver, som lader sig købe til at myrde en uskyldig!« Og hele folket skal svare: »Amen!« | 25 Forbannet er den som tar imot bestikkelse for å slå i hjel og utøse et uskyldig menneskes blod. Og hele folket skal si: Amen! |
26 Forbandet være den, der ikke holder ordene i denne lov i hævd og følger dem. Og hele folket skal sige amen. | 26 »Forbandet enhver, som ikke holder denne lovs ord i hævd og handler efter dem!« Og hele folket skal svare: »Amen!« | 26 Forbannet er den som ikke holder oppe alle ordene i denne loven så han gjør etter dem. Og hele folket skal si: Amen! |