Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.
          Tilbage

Efeserbrevet 2

1992

1948

Guds Ord

1 Også jer har han gjort levende, jer der var døde i jeres overtrædelser og synder, 1 Også jer har han levendegjort, da I var døde i jeres overtrædelser og synder, 1 Også dere gjorde Han levende, dere som var døde i deres overtredelser og synder,
2 som I før vandrede i, da I lod jer bestemme af denne verdens tidsalder og af ham, som hersker over luftens rige, den ånd, der stadig virker i ulydighedens børn. 2 som I forhen vandrede i, ledede af denne verdens tidsånd og af herskeren over luftens rige, den åndemagt, som nu er virksom i ulydighedens børn. 2 de som dere en gang vandret i, etter tidsånden i denne verden, etter fyrsten over luftens makt, den ånd som nå er virksom i ulydighetens barn.
3 Til dem hørte også alle vi engang. I vort køds begær gjorde vi, hvad kødet og sindet ville, og vi var af natur vredens børn ligesom de andre. 3 Til dem hørte vi også alle forhen, da vi fulgte vort køds lyster og gjorde, hvad kødet og tankerne ville, og af natur var vi vredens børn ligesom de andre. 3 I disse levde også vi alle før i vårt kjøds lyster, og vi gjorde det som kjødet og tankene ville. Vi var av naturen vredens barn, slik som de andre.
4 Men i sin rige barmhjertighed og på grund af den store kærlighed han elskede os med, 4 Men Gud, som er rig på barmhjertighed, har på grund af den store kærlighed, hvormed han elskede os, 4 Men Gud er rik på miskunn. Og på grunn av Sin store kjærlighet som Han elsket oss med,
5 gjorde Gud os, der var døde i vore overtrædelser, levende med Kristus - af nåde er I frelst -5 gjort os levende med Kristus, os, som var døde på grund af vore overtrædelser af nåde er I frelst! 5 gjorde Han oss levende sammen med Kristus, da vi var døde i overtredelsene. Av nåde er dere frelst.
6 og han oprejste os sammen med ham og satte os med ham i himlen, i Kristus Jesus, 6 Ja, han har opvakt os med ham og givet os plads med ham i den himmelske verden, i Kristus Jesus, 6 Og Han oppreiste oss sammen med Ham og satte oss sammen med Ham i den himmelske verden i Kristus Jesus,
7 for i de kommende tidsaldre at vise sin overstrømmende rige nåde og sin godhed mod os i Kristus Jesus. 7 for at han i de kommende tidsaldre kunne vise sin nådes overstrømmende rigdom ved godhed mod os i Kristus Jesus. 7 for at Han i de kommende tidsaldre kunne vise Sin nådes overveldende rikdom i godhet mot oss i Kristus Jesus.
8 For af den nåde er I frelst ved tro. Og det skyldes ikke jer selv, gaven er Guds. 8 Thi af nåden er I frelst ved tro; det skyldes ikke jer selv, Guds er gaven; 8 For av nåde er dere frelst, ved troen, og det er ikke av dere selv, det er Guds gave,
9 Det skyldes ikke gerninger, for at ingen skal have noget at være stolt af. 9 det skyldes ikke gerninger, så nogen kan rose sig. 9 ikke av gjerninger, for at ikke noen skulle rose seg.
10 For hans værk er vi, skabt i Kristus Jesus til gode gerninger, som Gud forud har lagt til rette for os at vandre i. 10 Thi hans værk er vi, skabte i Kristus Jesus til gode gerninger, som Gud forud lagde til rette, for at vi skulle vandre i dem. 10 For vi er Hans verk, skapt i Kristus Jesus til gode gjerninger, som Gud har gjort ferdige på forhånd, for at vi skulle vandre i dem.
11 Husk derfor, at I, der var født som hedninger og blev kaldt uomskårne af dem, der kalder sig omskårne, dem der har en legemlig omskærelse, gjort med hænder 11 Kom derfor i hu, at forhen var I, der var født som hedninger og blev kaldt uomskårne af dem, der har navn efter den omskærelse, man med hænder udfører på legemet 11 Husk derfor at dere en gang var hedninger i kjødet, slike som blir kalt uomskårne av dem som har navn etter den omskjærelse som er gjort på kjødet med hender.
12 - husk, at I dengang var adskilt fra Kristus, udelukket fra borgerret i Israel og fremmede for forjættelsens pagter, uden håb og uden Gud i verden.12 kom i hu, at I på den tid var uden forbindelse med Kristus, udelukkede fra borgerret i Israel og fremmede for forjættelsens pagter, uden håb og uden Gud i verden. 12 Husk at dere på den tiden var utenfor Kristus, utestengt fra Israels borgerskap og fremmede for løftets pakter. Dere hadde ikke noe håp og var uten Gud i verden.
13 Men nu, da I er i Kristus Jesus, er I, som engang var langt borte, ved Kristi blod kommet nær. 13 Nu derimod, da I er i Kristus Jesus, er I, som engang var langt borte, kommet nær på grund af Kristi blod. 13 Men i Kristus Jesus er nå dere som før var langt borte, kommet nær ved Kristi blod.
14 For han er vor i fred. Han gjorde de to parter til ét, og med sin legemlige død nedrev han den mur af fjendskab, som skilte os. 14 Thi han er vor fred, han, som gjorde begge parter til et og nedrev det gærde, som skiller, nemlig fjendskabet. 14 For Han er vår fred, Han som har gjort dem begge til ett, og som brøt ned skilleveggen som stod imellom.
15 Han satte loven med dens bud og bestemmelser ud af kraft for i sig at skabe ét nyt menneske af de to og således stifte fred 15 Ved sit kød afskaffede han nemlig loven med dens bud og forskrifter, for at han i sig kunne skabe de to til et nyt menneske og stifte fred 15 Dette gjorde Han da Han i Sitt kjød avskaffet fiendskapet, det vil si budenes lov som er i forskriftene, for i Seg Selv å skape ett nytt menneske av de to og på den måten skape fred.
16 og for ved korset at forsone dem begge med Gud i ét legeme, og dermed dræbte han fjendskabet. 16 og bringe begge parter, forenede i ét legeme, forligelse med Gud ved korset, da han ved dette dræbte fjendskabet. 16 Slik kunne Han også forlike dem begge med Gud i ett legeme ved korset og ved det drepe fiendskapet.
17 Og han kom og forkyndte fred for jer, der var langt borte, og fred for dem, der var nær. 17 Og han kom og forkyndte fred for jer, som var langt borte, og fred for dem, som var nær. 17 Og Han kom og forkynte evangeliet om fred for dere som var langt borte, og fred for dem som var nær ved.
18 For gennem ham har både vi og I i én i ånd adgang til Faderen. 18 Thi ved ham har vi, begge parter i en Ånd, adgang til Faderen. 18 For ved Ham har vi begge adgang til Faderen i én Ånd.
19 Så er I da ikke længere fremmede og udlændinge. I er de helliges medborgere og hører til Guds husstand. 19 Så er I da ikke længer fremmede og udlændinge, men I er de helliges medborgere og Guds husfæller, 19 Derfor er dere ikke lenger fremmede og utlendinger, men medborgere med de hellige, og dere hører til Guds husfolk.
20 I er bygget på apostlenes og profeternes grundvold med Kristus Jesus selv som hovedhjørnesten. 20 opbyggede på apostlenes og profeternes grundvold med Jesus Kristus selv som hovedhjørnesten. 20 Dere er bygd opp på apostlenes og profetenes grunnvoll, og Jesus Kristus Selv er Hovedhjørnesteinen.
21 I ham holdes hele bygningen sammen og vokser til et helligt tempel i Herren. 21 I ham sammenføjes hele bygningen og vokser til et helligt tempel i Herren; 21 I Ham blir hele bygningen føyd sammen, og den vokser til et hellig tempel i Herren.
22 I ham bliver også I sammen med os bygget op til en bolig for Gud i Ånden. 22 i ham bliver også I sammen med os opbygget til en Guds bolig i Ånden.22 I Ham blir også dere bygget opp sammen med de andre til en bolig for Gud i Ånden.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel