Efeserbrevet 2 |
1992 | 1948 | Guds Ord |
1 Også jer har han gjort levende, jer der var døde i jeres overtrædelser og synder, | 1 Også jer har han levendegjort, da I var døde i jeres overtrædelser og synder, | 1 Også dere gjorde Han levende, dere som var døde i deres overtredelser og synder, |
2 som I før vandrede i, da I lod jer bestemme af denne verdens tidsalder og af ham, som hersker over luftens rige, den ånd, der stadig virker i ulydighedens børn. | 2 som I forhen vandrede i, ledede af denne verdens tidsånd og af herskeren over luftens rige, den åndemagt, som nu er virksom i ulydighedens børn. | 2 de som dere en gang vandret i, etter tidsånden i denne verden, etter fyrsten over luftens makt, den ånd som nå er virksom i ulydighetens barn. |
3 Til dem hørte også alle vi engang. I vort køds begær gjorde vi, hvad kødet og sindet ville, og vi var af natur vredens børn ligesom de andre. | 3 Til dem hørte vi også alle forhen, da vi fulgte vort køds lyster og gjorde, hvad kødet og tankerne ville, og af natur var vi vredens børn ligesom de andre. | 3 I disse levde også vi alle før i vårt kjøds lyster, og vi gjorde det som kjødet og tankene ville. Vi var av naturen vredens barn, slik som de andre. |
4 Men i sin rige barmhjertighed og på grund af den store kærlighed han elskede os med, | 4 Men Gud, som er rig på barmhjertighed, har på grund af den store kærlighed, hvormed han elskede os, | 4 Men Gud er rik på miskunn. Og på grunn av Sin store kjærlighet som Han elsket oss med, |
5 gjorde Gud os, der var døde i vore overtrædelser, levende med Kristus - af nåde er I frelst - | 5 gjort os levende med Kristus, os, som var døde på grund af vore overtrædelser af nåde er I frelst! | 5 gjorde Han oss levende sammen med Kristus, da vi var døde i overtredelsene. Av nåde er dere frelst. |
6 og han oprejste os sammen med ham og satte os med ham i himlen, i Kristus Jesus, | 6 Ja, han har opvakt os med ham og givet os plads med ham i den himmelske verden, i Kristus Jesus, | 6 Og Han oppreiste oss sammen med Ham og satte oss sammen med Ham i den himmelske verden i Kristus Jesus, |
7 for i de kommende tidsaldre at vise sin overstrømmende rige nåde og sin godhed mod os i Kristus Jesus. | 7 for at han i de kommende tidsaldre kunne vise sin nådes overstrømmende rigdom ved godhed mod os i Kristus Jesus. | 7 for at Han i de kommende tidsaldre kunne vise Sin nådes overveldende rikdom i godhet mot oss i Kristus Jesus. |
8 For af den nåde er I frelst ved tro. Og det skyldes ikke jer selv, gaven er Guds. | 8 Thi af nåden er I frelst ved tro; det skyldes ikke jer selv, Guds er gaven; | 8 For av nåde er dere frelst, ved troen, og det er ikke av dere selv, det er Guds gave, |
9 Det skyldes ikke gerninger, for at ingen skal have noget at være stolt af. | 9 det skyldes ikke gerninger, så nogen kan rose sig. | 9 ikke av gjerninger, for at ikke noen skulle rose seg. |
10 For hans værk er vi, skabt i Kristus Jesus til gode gerninger, som Gud forud har lagt til rette for os at vandre i. | 10 Thi hans værk er vi, skabte i Kristus Jesus til gode gerninger, som Gud forud lagde til rette, for at vi skulle vandre i dem. | 10 For vi er Hans verk, skapt i Kristus Jesus til gode gjerninger, som Gud har gjort ferdige på forhånd, for at vi skulle vandre i dem. |
11 Husk derfor, at I, der var født som hedninger og blev kaldt uomskårne af dem, der kalder sig omskårne, dem der har en legemlig omskærelse, gjort med hænder | 11 Kom derfor i hu, at forhen var I, der var født som hedninger og blev kaldt uomskårne af dem, der har navn efter den omskærelse, man med hænder udfører på legemet | 11 Husk derfor at dere en gang var hedninger i kjødet, slike som blir kalt uomskårne av dem som har navn etter den omskjærelse som er gjort på kjødet med hender. |
12 - husk, at I dengang var adskilt fra Kristus, udelukket fra borgerret i Israel og fremmede for forjættelsens pagter, uden håb og uden Gud i verden. | 12 kom i hu, at I på den tid var uden forbindelse med Kristus, udelukkede fra borgerret i Israel og fremmede for forjættelsens pagter, uden håb og uden Gud i verden. | 12 Husk at dere på den tiden var utenfor Kristus, utestengt fra Israels borgerskap og fremmede for løftets pakter. Dere hadde ikke noe håp og var uten Gud i verden. |
13 Men nu, da I er i Kristus Jesus, er I, som engang var langt borte, ved Kristi blod kommet nær. | 13 Nu derimod, da I er i Kristus Jesus, er I, som engang var langt borte, kommet nær på grund af Kristi blod. | 13 Men i Kristus Jesus er nå dere som før var langt borte, kommet nær ved Kristi blod. |
14 For han er vor i fred. Han gjorde de to parter til ét, og med sin legemlige død nedrev han den mur af fjendskab, som skilte os. | 14 Thi han er vor fred, han, som gjorde begge parter til et og nedrev det gærde, som skiller, nemlig fjendskabet. | 14 For Han er vår fred, Han som har gjort dem begge til ett, og som brøt ned skilleveggen som stod imellom. |
15 Han satte loven med dens bud og bestemmelser ud af kraft for i sig at skabe ét nyt menneske af de to og således stifte fred | 15 Ved sit kød afskaffede han nemlig loven med dens bud og forskrifter, for at han i sig kunne skabe de to til et nyt menneske og stifte fred | 15 Dette gjorde Han da Han i Sitt kjød avskaffet fiendskapet, det vil si budenes lov som er i forskriftene, for i Seg Selv å skape ett nytt menneske av de to og på den måten skape fred. |
16 og for ved korset at forsone dem begge med Gud i ét legeme, og dermed dræbte han fjendskabet. | 16 og bringe begge parter, forenede i ét legeme, forligelse med Gud ved korset, da han ved dette dræbte fjendskabet. | 16 Slik kunne Han også forlike dem begge med Gud i ett legeme ved korset og ved det drepe fiendskapet. |
17 Og han kom og forkyndte fred for jer, der var langt borte, og fred for dem, der var nær. | 17 Og han kom og forkyndte fred for jer, som var langt borte, og fred for dem, som var nær. | 17 Og Han kom og forkynte evangeliet om fred for dere som var langt borte, og fred for dem som var nær ved. |
18 For gennem ham har både vi og I i én i ånd adgang til Faderen. | 18 Thi ved ham har vi, begge parter i en Ånd, adgang til Faderen. | 18 For ved Ham har vi begge adgang til Faderen i én Ånd. |
19 Så er I da ikke længere fremmede og udlændinge. I er de helliges medborgere og hører til Guds husstand. | 19 Så er I da ikke længer fremmede og udlændinge, men I er de helliges medborgere og Guds husfæller, | 19 Derfor er dere ikke lenger fremmede og utlendinger, men medborgere med de hellige, og dere hører til Guds husfolk. |
20 I er bygget på apostlenes og profeternes grundvold med Kristus Jesus selv som hovedhjørnesten. | 20 opbyggede på apostlenes og profeternes grundvold med Jesus Kristus selv som hovedhjørnesten. | 20 Dere er bygd opp på apostlenes og profetenes grunnvoll, og Jesus Kristus Selv er Hovedhjørnesteinen. |
21 I ham holdes hele bygningen sammen og vokser til et helligt tempel i Herren. | 21 I ham sammenføjes hele bygningen og vokser til et helligt tempel i Herren; | 21 I Ham blir hele bygningen føyd sammen, og den vokser til et hellig tempel i Herren. |
22 I ham bliver også I sammen med os bygget op til en bolig for Gud i Ånden. | 22 i ham bliver også I sammen med os opbygget til en Guds bolig i Ånden. | 22 I Ham blir også dere bygget opp sammen med de andre til en bolig for Gud i Ånden. |