Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.
          Tilbage

Nehemias bog 11

1992

1931

Guds Ord

1 Folkets stormænd bosatte sig i Jerusalem. Resten af folket kastede lod om, hvilken tiendedel der skulle bosætte sig i Jerusalem, den hellige by; de ni tiendedele skulle bo i de øvrige byer. 1 Og folkets øverster bosatte sig i Jerusalem, medens det øvrige folk kastede lod således, at hver tiende mand skulle bosætte sig i Jerusalem, den hellige by, medens de ni tiendedele skulle bo i byerne. 1 Folkets ledere hadde bosatt seg i Jerusalem. Resten av folket kastet lodd for å velge ut én av ti som skulle bosette seg i Jerusalem, den hellige staden, mens de ni tiendedelene skulle bosette seg i de andre byene.
2 Folket priste alle de mænd, der frivilligt bosatte sig i Jerusalem. 2 Og folket velsignede alle de mænd, som frivilligt bosatte sig i Jerusalem. 2 Folket velsignet alle mennene som gav seg frivillig til å bo i Jerusalem.
3 Dette er overhovederne i provinsen, som bosatte sig i Jerusalem. I Judas byer boede hver på sin ejendom i deres byer: Israel, præsterne, levitterne, tempeltrællene og efterkommerne efter Salomos hoffolk. 3 Følgende er de overhoveder i vor landsdel, som boede i Jerusalem og i Judas byer; de boede hver på sin ejendom i deres byer, Israel, præsterne, leviterne, tempeltrællene og efterkommerne af Salomos trælle. 3 Dette er de overhodene for landområdet, de som bodde i Jerusalem. Men i byene i Juda bodde alle på sin egen eiendom i byene sine. Det var noen israelitter, prester, levitter, tempeltjenere og sønner av Salomos tjenere.
4 I Jerusalem bosatte nogle af judæerne og nogle af benjaminitterne sig. Af judæerne: Ataja, søn af Uzzija, søn af Zekarja, søn af Amarja, søn af Shefatja, søn af Mahalal'el, en af Peres' efterkommere. 4 I Jerusalem boede af judæere og benjaminiter: af judæerne: Ataja, en søn af Uzzija, en søn af Zekarja, en søn af Amarja, en søn af Sjefatja, en søn af Mahalal'el af Perez's efterkommere, 4 I Jerusalem bodde også noen av Judas barn og av Benjamins barn.Av Judas barn var det: Ataja, sønn av Ussia, sønn av Sakarja, sønn av Amarja, sønn av Sjefatja, sønn av Mahalalel, av barna til Peres.
5 Ma'aseja, søn af Baruk, søn af Kol?Hoze, søn af Hazaja, søn af Adaja, søn af Jojarib, søn af Zekarja, en af shelanitterne. 5 og Ma'aseja, en søn af Baruk, en søn af Kol-hoze, en søn af Hazaja, en søn af Adaja, en søn af Jojarib, en søn af Sjelaniten Zekarja. 5 og Ma'aseja, sønn av Baruk, sønn av Kol-Hose, sønn av Hasaja, sønn av Adaja, sønn av Jojarib, sønn av Sakarja, sønn av Sjela.
6 Peres' efterkommere, der bosatte sig i Jerusalem, udgjorde i alt 468våbenføre mænd. 6 Alle Perez's efterkommere, der boede i Jerusalem, udgjorde 468 dygtige mænd. 6 Alle Peres' sønner som bodde i Jerusalem, var fire hundre og sekstiåtte mektige menn.
7 Dette er benjaminitterne: Sallu, søn af Meshullam, søn af Jo'ed, søn af Pedaja, søn af Kolaja, søn af Ma'aseja, søn af Itiel, søn af Jesaja; 7 Følgende benjaminiter: Sallu, en søn af Mesjullam, en søn af Joed, en søn af pedaja, en søn af kolaja, en søn af ma'aseja, en søn af itiel, en søn af Jesja'ja, 7 Dette er Benjamins sønner: Sallu, sønn av Mesjullam, sønn av Joed, sønn av Pedaja, sønn av Kolaja, sønn av Ma'aseja, sønn av Itiel, sønn av Jesaja.
8 hans brødre, der var heltemodige mænd, udgjorde 928. 8 og hans brødre, dygtige krigere. 928. 8 Etter ham var det Gabbai og Sjallai, i alt ni hundre og tjueåtte.
9 Joel, Zikris søn, havde tilsyn med dem, mens Juda, Senuas søn, var den næstøverste i byen. 9 Joel, Zikris søn, var deres befalingsmand, og Juda, hassenuas søn, var den næstøverste befalingsmand i byen. 9 Joel, Sikris sønn, var tilsynsmannen deres, og Juda, Hassenuahs sønn, var den nest øverste over byen.
10 Af præsterne: Jedaja, søn af Jojarib, Jakin, 10 Af præsterne: Jedaja, Jojarib Jakin, 10 Av prestene var det: Jedaja, Jojaribs sønn, og Jakin.
11 Seraja, søn af Hilkija, søn af Meshullam, søn af Sadok, søn af Merajot, søn af Akitub, den øverste over Guds hus; 11 Seraja, en søn af Hilkija, en søn af Mesjullam, en søn af Zadok, en søn af Merajot, en søn af Ahitub, øversten over Guds hus, 11 Seraja, sønn av Hilkia, sønn av Mesjullam, sønn av Sadok, sønn av Merajot, sønn av Akitub, var forstanderen over Guds hus.
12 deres brødre, der udførte arbejdet på templet, udgjorde 822; Adaja, søn af Jeroham, søn af Pelalja, søn af Amsi, søn af Zekarja, søn af Pashkur, søn af Malkija; 12 og deres brødre, der udførte tjenesten i templet, 822; og Adaja, en søn af Jeroham, en søn af Pelalja, en søn af Amzi, en søn af Zekarja, en søn af Pasjhur, en søn af Malkija, 12 Deres brødre som utførte arbeidet i huset, var åtte hundre og tjueto. Adaja, sønn av Jeroham, sønn av Pelalja, sønn av Amsi, sønn av Sakarja, sønn av Pasjkur, sønn av Malkia,
13 hans brødre, der var overhoveder for fædrenehusene, udgjorde 242; Amashaj, søn af Azar'el, søn af Akzaj, søn af Meshillemot, søn af Immer; 13 og hans Brødre, Overhovederne for Fædrenehusene, 242; og Amasjsaj, en søn af Azar'el, en søn af Azaj, en søn af Mesjillemot, en søn af Immer, 13 og hans brødre, overhoder for fedrene, var to hundre og førtito. Amasai, sønn av Asarel, sønn av Aksais, sønn av Mesjillemot, sønn av Immer,
14 hans brødre, der var heltemodige mænd, udgjorde 128. Zabdiel, Gedolims søn, havde tilsyn med dem. 14 og hans Brødre, dygtige Mænd 128. Deres Befalingsmand var Zabdiel, Gedolims søn. 14 og deres brødre, mektige krigere, var hundre og tjueåtte. Deres tilsynsmann var Sabdiel, sønn til en av de store mennene.
15 Af levitterne: Shemaja, søn af Hashub, søn af Azrikam, søn af Hashabja, søn af Bunni; 15 Af Leviterne: Sjemaja, en søn af Hassjub, en søn af Azrikam, en søn af Hasjabja, en søn af Bunni, 15 Også av levittene var det: Sjemaja, sønn av Hasjub, sønn av Asrikam, sønn av Hasjabja, sønn av Bunni.
16 Shabbetaj og Jozabad, der hørte til levitternes overhoveder, stod over det udvendige arbejde på Guds hus. 16 og Sjabbetaj og Iozabad, som forestod de ydre Arbejder ved Guds Hus og hørte til Leviternes Overhoveder, 16 Sjabbetai og Josabad, som var av overhodene over levittene, hadde tilsyn med det som foregikk på utsiden av Guds hus.
17 Mattanja, søn af Mika, søn af Zabdi, søn af Asaf, der forestod lovsangen, sang takkesangen under bønnen; Bakbukja, den næstøverste af hans brødre, og Abda, søn af Shammua, søn af Galal, søn af Jedutun. 17 og Mattanja, en søn af Mika, en søn af Zabdi, en søn af Asaf, Lederen af Lovsangen, der ved Bønnen istemte Ordene lov Herren! og Bakbukja, den næstøverste af hans Brødre, og Abda, en søn af Sjammua, en søn af Galal, en søn af Jedutun. 17 Mattanja, sønn av Mika, sønn av Sabdi, sønn av Asaf, var overhode for lovsangen under bønnen. Så var det Bakbukja, den nest øverste blant sine brødre, og Abda, sønn av Sjammua, sønn av Galal, sønn av Jeditun.
18 Levitterne i den hellige by udgjorde i alt 284. 18 Alle Leviterne i den hellige By udgjorde 284. 18 Alle levittene i den hellige staden var to hundre og åttifire.
19 Portvagterne: Akkub, Talmon og deres brødre, der holdt vagt i portene; de udgjorde 172. 19 Af Dørvogterne: Akkub, Talmon og deres Brødre, der holdt Vagt ved Portene, 172.19 Av portvaktene var det: Akkub, Talmon og deres brødre som voktet portene, hundre og syttito.
20 Resten af Israel, præsterne og levitterne, var i alle Judas byer, hver på sin arvelod. 20 Resten af Israeliterne, Præsterne og Leviterne boede i alle de andre Byer i Juda, hver på sin Ejendom. 20 Resten av Israel og av prestene og levittene bodde i alle byene i Juda, hver og en på sin arvedel.
21 Tempeltrællene bosatte sig på Ofel, og Siha og Gishpa stod over tempeltrællene. 21 Tempeltrællene boede på Ofel; Ziha og Gisjpa var sat over Tempeltrællene. 21 Men tempeltjenerne bodde i Ofel. Sika og Gisjpa hadde tilsyn med tempeltjenerne.
22 Uzzi, søn af Bani, søn af Hashabja, søn af Mattanja, søn af Mika, en af Asaf?sønnerne, som sang under tjenesten i Guds hus, havde tilsyn med levitterne i Jerusalem. 22 Leviternes foresatte i Jerusalem ved Tjenesten i Guds Hus var Uzzi, en søn af Bani, en søn af Hasjabja, en søn af Mattanja, en søn af Mika af Asafs efterkommere, det er Sangerne. 22 Tilsynsmannen for levittene i Jerusalem var Ussi, sønn av Bani, sønn av Hasjabja, sønn av Mattanja, sønn av Mika, en av av Asafs sønner, sangerne som hadde ansvar for tjenesten i Guds hus.
23 De var under kongelig befaling, med en fast ordning for sangerne dag for dag. 23 Der var nemlig udstedt en kongelig Befaling om dem, og der var tilsikret Sangerne dagligt Underhold. 23 For kongen hadde befalt om dem at sangerne skulle ta seg av en bestemt del, en daglig kvote.
24 Og Petakja, søn af Meshezab'el, en af Judas søn Zeras efterkommere, var til rådighed for kongen i alle sager vedrørende folket. 24 Petaja, Mesjezab'els søn, af Judas søn Zeras efterkommere, forhandlede med Kongen i alle Folkets Sager. 24 Petakja, sønn av Mesjesabel, av Serahs barn, Judas sønn, var nærmest kongen i alle saker som hadde med folket å gjøre.
25 Angående landsbyerne med tilhørende marker: Nogle af judæerne boede i Kirjat?Arba med tilhørende småbyer, Dibon med tilhørende små byer, Jekabse'el med tilhørende landsbyer, 25 Hvad de åbne Byer med deres Marker angår, boede der Judæere i Kirjat-Arba med Småbyer, Dibon med Småbyer, Jekabze'el med Småbyer, 25 I landsbyene med de landområdene som hørte til, bodde noen av Judas barn i Kirjat-Arba og i de landsbyene som hørte til, i Dibon og de landsbyene som hørte til, og i Jekabse'el og de landsbyene som hørte til,
26 Jeshua, Molada, Bet?Pelet, 26 Jesua, Molada, Bet-Pelet, 26 i Jesjua, Molada, Bet-Pelet,
27 Hasar?Shual, Be'ersheba med tilhørende småbyer, 27 Hazar-Sjual, Be'erSjeba med Småbyer, 27 Hasar-Sjual og Be'er-Sjeba og de landsbyene som hørte til,
28 Siklag, Mekona med tilhørende småbyer, 28 Ziklag, Mekona med Småbyer, 28 i Siklag og Mekona og de landsbyene som hørte til,
29 En?Rimmon, Sor'a, Jarmut, 29 En-Rimmon, Zor'a, Jarmut, 29 i En-Rimmon, Sora, Jarmut,
30 Zanoa?Adullam med tilhørende landsbyer, Lakish med tilhørende marker og Azeka med tilhørende småbyer. De slog sig ned fra Be'ersheba til Hinnom-dalen.30 Zanoa, Adullam med Landsbyer, Lakisj med Marker og Azeka med Småbyer. De bosatte sig fra Be'erSjeba til Hinnoms Dal. 30 Sanoah, Adullam og de landsbyene som hørte til, i Lakisj og de landområdene som hørte til, i Aseka og de landsbyene som hørte til. De bodde fra Be'er-Sjeba til Hinnom-dalen.
31 Benjaminitterne var i Geba, Mikmas, Ajja, Betel med tilhørende småbyer, 31 benjaminiterne boede i Geba, Mikmas, Ajja, Betel med Småbyer, 31 Også Benjamins barn fra Geba bodde i Mikmas, Ajja og Betel og i de landsbyene som hørte til,
32 Anatot, Nob, Ananja, 32 Anatot, Nob, Ananja, 32 i Anatot, Nob, Ananja,
33 Hasor, Rama, Gittajim, 33 Hazor, Rama, Gittajim, 33 i Hasor, Rama, Gittajim,
34 Hadid, Sebo'im, Neballat, 34 Hadid, Zebo'im, Neballat, 34 i Hadid, Sebo'im, Neballat,
35 Lod, Ono og Ge?Harashim. 35 Lod, Ono og Håndværkerdalen. 35 i Lod, Ono og Håndverkernes dal.
36 Og nogle judæiske skifter af levitterne kom til Benjamin. 36 Af Leviterne boede nogle Afdelinger i Juda og Benjamin.36 Noen av levittenes avdelinger fra Juda var i Benjamin.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel