Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.
          Tilbage

Nehemias bog 3

1992

1931

Guds Ord

1 Ypperstepræsten Eljashib og hans brødre, præsterne, gik i gang med at bygge Fåreporten; de tømrede den af bjælker og satte dens portfløje ind; så fortsatte de indtil Meatårnet og indtil Hanan'el?tårnet. 1 Ypperstepræsten eljasjib og hans brødre præsterne tog fat på at bygge fåreporten; de forsynede den med bjælkeværk og indsatte portfløjene; derefter byggede de videre hen til meatårnet og helligede det og igen videre hen til hanan'eltårnet. 1 Da stod ypperstepresten Eljasjib fram sammen med sine brødre, prestene, og bygde Saueporten. De helliget den og satte dørene på plass. De bygde helt til Mea-tårnet og helliget det, og deretter helt til Hananel-tårnet.
2 Ved siden af dem byggede mænd fra Jeriko og ved siden af dem Zakkur, Imris søn. 2 Ved siden af ham byggede mændene fra Jeriko, ved siden af dem Zakkur, Imris søn.2 Ved siden av ham bygde mennene fra Jeriko. Og ved siden av dem bygde Sakkur, Imris sønn.
3 Fiskeporten byggede Sena'as efterkommere; de tømrede den af bjælker og satte dens portfløje ind med lås og slå. 3 Fiskeporten byggede Sena'as efterkommere; de forsynede den med bjælkeværk og indsatte portfløje, kramper og portslåer. 3 Sønnene til Sena'a bygde på Fiskeporten. De la ned de bjelkene som hørte til, og satte opp dørene med bolter og bommer.
4 Ved siden af demarbejdede Meremot, Urijas søn, Kos' sønnesøn, med udbedringen af muren. Ved siden af dem arbejdede Meshullam, Berekjas søn, Meshezab'els sønnesøn; ved siden af dem arbejdede Sadok, Ba'anas søn; 4 Ved siden af dem arbejdede meremot, en søn af Hakkoz's søn uruja, med at istandsætte muren. Ved siden af ham arbejdede mesjullam, en søn af Berekja, en søn af Mesjezab'el, ved siden af ham Zadok, Ba'anas søn. 4 Ved siden av dem arbeidet Meremot, sønn av Uria, sønn av Hakkos, med å sette i stand. Ved siden av dem arbeidet Mesjullam, sønn av Berekja, sønn av Mesjesabel, med å sette i stand. Ved siden av dem arbeidet Sadok, sønn av Ba'ana, med å sette i stand.
5 ved siden af dem arbejdede folkene fra Tekoa; men de fornemme derfra ville ikke bøje nakken under arbejdet for deres herrer. 5 Ved siden af ham arbejdede folkene fra Tekoa, men de store iblandt dem bøjede ikke deres nakke under deres herres arbejde. 5 Ved siden av dem arbeidet tekoittene med å sette i stand. Men de fornemme mennene hos dem bøyde ikke nakken under arbeidet for deres Herre.
6 Jeshana?porten udbedrede Jojada, Paseas søn, og Meshullam, Besodjas søn; de tømrede den af bjælker og satte dens portfløje ind med lås og slå. 6 Jesjanaporten istandsatte Jojada, Paseas søn, og Mesjullam, Besodejas søn; de forsynede den med bjælkeværk og indsatte portfløje, kramper og portslåer. 6 Videre satte Jojada, Paseaks sønn, og Mesjullam, Besodjas sønn, Gamleporten i stand. De la inn bjelkene og hengte opp dørene med bolter og bommer.
7 Ved siden af dem arbejdede gibeonitten Melatja og meronotitten Jadon sammen med mændene fra Gibeon og Mispa ved residensen for statholderen over provinsen Hinsides Floden; 7 Ved siden af dem arbejdede gibeoniten Melatja og meronotiten Jadon sammen med mændene fra Gibeon og Mizpa, der stod under statholderen hinsides floden. 7 Ved siden av dem satte gibeonitten Melatja, meronotitten Jadon og mennene fra Gibeon og Mispa i stand ting som lå under tronen til stattholderen for området bortenfor Elven.
8 ved siden af dem arbejdede Uzziel, Harhajas søn, en af guldsmedene; ved siden af ham arbejdede Hananja, en af salveblanderne; de byggede på Jerusalem indtil den brede mur; 8 Ved siden af ham arbejdede Uzziel, en søn af Harhaja, en af guldsmedene. Ved siden af ham arbejdede Hananja, en af salvehandlerne; de udbedrede Jerusalem hen til den brede mur. 8 Ved siden av ham arbeidet Ussiel, Harhajas sønn, en av gullsmedene, med å sette i stand. Og ved siden av ham arbeidet Hananja, en av parfymemakerne, med å sette i stand. Og de befestet Jerusalem helt til Den brede muren.
9 ved siden af dem arbejdede Refaja, Hurs søn; han var leder for den ene halvdel af Jerusalems distrikt; 9 Ved siden af dem arbejdede øversten over den ene halvdel af Jerusalems område, Refaja, Hurs søn. 9 Ved siden av dem arbeidet Refaja med å sette i stand. Han var Hurs sønn, herskeren over halvparten av Jerusalemdistriktet.
10 ved siden af ham arbejdede Jedaja, Harumafs søn, ud for sit hus; ved siden af ham arbejdede Hattush, Hashabnejas søn. 10 Ved siden af ham arbejdede Jedaja, harumafs søn, ud for sit eget hus. Ved siden af ham arbejdede hattusj, hasjabnejas søn. 10 Ved siden av dem arbeidet Jedaja, sønn av Harumaf, med å sette i stand foran sitt hus. Og ved siden av ham arbeidet Hattusj, Hasjabnejas sønn, med å sette i stand.
11 På den følgende strækning udbedrede Malkija, Harims søn, og Hashub, Pahat?Moabs søn, Ovntårnet; 11 En anden strækningistandsatte Malkija, Harims søn, og Hassjub, pahat-Moabs søn, hen til ovntårnet. 11 Malkia, Harims sønn, og Hasjub, Pakat-Moabs sønn, satte i stand en annen del, i tillegg til Ovnstårnet.
12 ved siden af ham arbejdede Shallum, Hallokeshs søn, sammen med sine døtre; han var leder for den anden halvdel af Jerusalems distrikt. 12 Ved siden af ham arbejdede øversten over den anden halvdel af Jerusalems område, Sjallum, Hallohesj's søn, sammen med sine døtre. 12 Ved siden av ham var Sjallum, Hallokesjs sønn, herskeren over den andre halvparten av Jerusalemdistriktet. Han og hans døtre arbeidet også med å sette i stand.
13 -dalporten udbedrede Hanun og indbyggerne i Zanoa; de genopbyggede den og satte dens portfløje ind med lås og slå, og de byggede tusind alen af muren indtil Møgporten;13 Dalporten istandsatte Hanun og folkene fra Zanoa; de byggede den og indsatte portfløje, kramper og portslåer, og desuden 1000 alen af muren hen til møgporten. 13 Hanun og de som bodde i Sanoa satte Dalporten i stand. De bygde den opp, satte på dørene med boltene og bommene, og gjorde ferdig tusen alen av muren, helt til Avfallsporten.
14 Møgporten udbedrede Malkija, Rekabs søn, der var leder for Bet?ha?Kerems distrikt; han genopbyggede den og satte dens portfløje ind med lås og slå. 14 Møgporten istandsatte øversten over Bet-kerems område, Malkija, Rekabs søn; han byggede den og indsatte portfløje, kramper og portslåer. 14 Malkia, Rekabs sønn, herskeren over Bet-Hakkerem-distriktet, satte Avfallsporten i stand. Han bygde den opp og satte så opp dørene med bolter og bommer.
15 Kildeporten udbedrede Shallun, Kol?Hozes søn, der var leder for Mizpas distrikt; han genopbyggede den, lagde tag over den og satte dens portfløje ind med lås og slå; han genopbyggede også muren ved Shela?dammen nær ved kongens have indtil trappen, der fører ned fra Davidsbyen. 15 Kildeporten istandsatte øversten over Mizpas område, Sjallun, Kol-Hozes søn; han byggede den, forsynede den med tag og indsatte portfløje, kramper og portslåer; han byggede også muren ved dammen, fra hvilken vandledningen fører til kongens have, og hen til trinene, der fører ned fra Davidsbyen. 15 Sjallun, Kol-Hoses sønn, herskeren over Mispa-distriktet, satte Kildeporten i stand. Han bygde den, dekket den, satte opp dørene med bolter og bommer, og satte i stand muren til Sjelah-dammen ved Kongens hage, helt fram til trappen som fører ned fra Davids stad.
16 Efter ham arbejdede Nehemja, Azbuks søn, der var leder for den ene halvdel af Bet?Zurs distrikt, til et sted over for Davidsgravene og til den kunstige dam og kasernen; 16 efter ham arbejdede øversten over den ene halvdel af Bet-zurs område, Nehemja, Azbuks søn, hen til pladsen ud for Davids grave, til den udgravede dam og til kærnetroppernes hus. 16 Etter ham arbeidet Nehemja, Asbuks sønn, med å sette ting i stand helt til stedet rett foran Davids graver, til den dammen som er laget av mennesker, og helt til de mektiges hus. Han var herskeren over halve Bet-Sur-distriktet.
17 efter ham arbejdede levitterne under ledelse af Rekum, Banis søn; ved siden af ham arbejdede Hashabja for sit distrikt; han var leder for den ene halvdel af Ke'ilasdistrikt; 17 efter ham arbejdede leviterne, ført af rehum, banis søn. Ved siden af ham arbejdede øversten over den ene halvdel af Ke'ilas område, Hasjabja. 17 Etter ham arbeidet levittene med å sette ting i stand. De stod under Rehum, Banis sønn. Ved siden av ham arbeidet Hasjabja med å sette ting i stand for sitt distrikt. Han var herskeren over halvparten av Ke'ila-distriktet.
18 efter ham arbejdede hans brødre under ledelse af Binnuj, Henadads søn, der var leder for den anden halvdel af Ke'ilas distrikt; 18 Efter ham arbejdede deres bysbørn, ført af Binnuj, Henadads søn, øversten over den anden halvdel af Ke'ilas område. 18 Etter ham arbeidet deres brødre med å sette ting i stand. De stod under Bavvai, herskeren over den andre halvparten av Ke'ila-distriktet.
19 ved siden af ham udbedrede Ezer, Jeshuas søn, der var leder for Mispa, den følgende strækning over for opgangen til våbenkammeret ved hjørnet; 19 Ved siden af ham istandsatte øversten over Mizpa, Ezer, Jesuas søn, en anden strækning lige ud for opgangen til tøjhuset i hro'en' 19 Ved siden av ham arbeidet Eser med å sette i stand en annen del foran Våpenhus-bakken ved støttepilaren. Han var Jesjuas sønn og herskeren over Mispa.
20 efter ham udbedrede Baruk, Zabbajs søn, den følgende strækning fra hjørnet hen til døren til ypperstepræsten Eljashibs hus; 20 efter ham istandsatte baruk, Zabbajs søn, op ad bjerget en strækning fra krogen til indgangen til ypperstepræsten El-jasjibs hus. 20 Etter ham arbeidet Baruk, Sabbais sønn, omhyggelig med å sette den andre delen i stand, fra støttepilaren til døren på ypperstepresten Eljasjibs hus.
21 efter ham udbedrede Meremot, Urijas søn, Kos' sønnesøn, den følgende strækning fra døren til Eljashibs hus til enden af Eljashibs hus; 21 efter ham istandsatte meremot, en søn af Hakkoz's søn Urija, en strækning fra indgangen til Eljasjibs hus til gavlen. 21 Etter ham arbeidet Meremot, sønn av Uria, sønn av Hakkos, med å sette i stand en annen del, fra døren på Eljasjibs hus til enden av Eljasjibs hus.
22 efter ham arbejdede præsterne, mænd fra omegnen; 22 efter ham arbejdede præsterne, mændene fra omegnen. 22 Etter ham arbeidet prestene, mennene fra sletten, med å sette i stand.
23 efter dem arbejdede Benjamin og Hashub ud for deres hus; efter dem arbejdede Azarja, Ma'asejas søn, Ananjas sønnesøn, ved siden af sit hus; 23 Efter dem arbejdede Binjamin og Hassjub ud for deres huse. Efter ham arbejdede Azarja, en søn af Ma'aseja, en søn af Ananja, ved siden af sit hus. 23 Etter ham arbeidet Benjamin og Hasjub med å sette i stand rett overfor sitt eget hus. Etter dem arbeidet Asarja, sønn av Ma'aseja, sønn av Ananja, med å sette huset sitt i stand.
24 efter ham udbedrede Binnuj, Henadads søn, den følgende strækning fra Azarjas hus til hjørnet og krogen; 24 Efter ham istandsatte Binnuj, Henadads søn, en strækning fra Azarjas hus til krogen og til hjørnet. 24 Etter ham arbeidet Binnui, Henadads sønn, med å sette en annen del i stand, fra huset til Asarja til støttepilaren, og helt til hjørnet.
25 efter ham arbejdede Palal, Uzajs søn, lige over for hjørnet og det øvre tårn, der springer frem fra kongens palads, ved vagtgården; efter ham arbejdede Pedaja, Par'oshs søn, 25 Efter ham arbejdede palal, Uzajs søn, lige ud for krogen og det tårn, der springer frem fra det øvre kongelige hus ved fængselsgården. Efter ham arbejdede Pedaja, Par'osj's søn, 25 Palal, Usais sønn, arbeidet med å sette ting i stand overfor støttepilaren og på tårnet som stikker opp fra kongens øverste hus, ved gårdsplassen til fengselet. Etter ham arbeidet Pedaja, Parosjs sønn, med å sette i stand.
28 ? tempeltrællene boede på Ofel ? til et sted over for Vandporten mod øst og det fremspringende tårn; 28 til stedet ud for vandporten mod øst og det fremspringende tårn. 28 Tempeltjenerne bodde i Ofel, helt til stedet foran Vannporten mot øst, der tårnet stikker opp.
27 efter ham udbedrede folkene fra Tekoa den følgende strækning over for det store fremspringende tårn indtil Ofel?muren. 27 Efter ham istandsatte folkene fra tekoa en strækning fra stedet ud for det store, fremspringende tårn til ofels mur. (På ofel boede tempeltrællene). 27 Etter Pedaja arbeidet tekoittene med å sette i stand en annen del ved siden av det store tårnet som stikker opp, og helt til Ofel-muren.
28 Oven for Hesteporten arbejdede præsterne, hver især ud for sit hus; 28 Over for hesteporten arbejdede præsterne, hver lige ud for sit hus. 28 Bortenfor Hesteporten arbeidet prestene med å sette i stand, hver av dem foran sitt eget hus.
29 efter dem arbejdede Sadok, Immers søn, ud for sit hus; efter ham arbejdede Shemaja, Shekanjas søn, der vogtede østporten; 29 Efter dem arbejdede Zadok, Immers søn, ud for sit hus. Efter ham arbej'dede østportens vogter Sjemaja, Sjekanjas søn. 29 Etter dem arbeidet Sadok, Immers sønn, med å sette i stand foran sitt eget hus. Etter ham arbeidet Sjemaja, Sjekanjas sønn, med å sette i stand. Han var vokter av Østporten.
30 efter ham udbedrede Hananja, Shelemjas søn, og Hanun, Salafs sjette søn, den følgende strækning; efter ham arbejdede Meshullam, Berekjas søn, ud for sit kammer; 30 Efter ham istandsatte Hananja, Sjelemjas søn, og Hanun, Zalafs sjette søn, en strækning. Efter ham arbejdede mesjullam, berekjas søn, ud for sit kammer. 30 Etter ham arbeidet Hananja, Sjelemjas sønn, med å sette en annen del i stand. Han var sammen med Hanun, den sjette sønnen til Salaf. Etter ham arbeidet Mesjullam, Berekjas sønn, med å sette i stand foran sitt bosted.
31 efter ham arbejdede Malkija, en af guldsmedene, indtil tempeltrællenes og handelsmændenes hus over for Mifkad?porten og indtil tagværelset oven på krogen; 31 Eter ham arbejdede Malkija, en af guldsmedene, hen til tempeltrællenes hus. Og kræmmeme istandsatte stykket ud for mifkadporten og hen til tagbygningen ved hjørnet. 31 Etter ham kom Malkia, en av gullsmedene. Han arbeidet med å sette i stand helt til tempeltjenernes og handelsmennenes hus, foran Mønstrings-porten og helt til Hjørnesalen.
32 og mellem tagværelset oven på krogen og Fåreporten arbejdede guldsmedene og handelsmændene. 32 Og mellem tagbygningen ved hjørnet og fåreporten arbejdede guldsmedene og kræmmerne.32 Mellom Hjørnesalen og helt bort til Saueporten arbeidet gullsmedene og handelsmennene med å sette ting i stand.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel