Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.
          Tilbage

Salmernes bog 111

1992

1931

Guds Ord

1 Jeg takker Herren af hele mit hjerte i de retskafnes kreds og forsamling. 1 Halleluja! Jeg takker Herren af hele mit hjerte i oprigtiges kreds og i menighed! 1 Lov Herren! Jeg vil prise Herren av hele mitt hjerte, i de oppriktiges råd og i menigheten.
2 Herrens gerninger er store, velegnede til deres formål. 2 Store er Herrens gerninger, gennemtænkte til bunds. 2 Mektige er Herrens gjerninger, de grunnes på av alle som har sin lyst i dem.
3 Hans værk er herligt og prægtigt, og hans retfærdighed består til evig tid. 3 Hans værk er højhed og herlighed, hans retfærd bliver til evig tid. 3 Ære og herlighet kjennetegner Hans verk, og Hans rettferdighet består til evig tid.
4 Han har skabt sig et ry ved sine undere, Herren er nådig og barmhjertig. 4 Han har sørget for, at hans undere mindes, nådig og barmhjertig er Herren. 4 Han har gitt en påminnelse om Sine underfulle gjerninger, Herren er nådig og barmhjertig.
5 Han giver føde til dem, der frygter ham; han husker på sin pagt for evigt. 5 Dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu. 5 Han har gitt føde til dem som frykter Ham. Til evig tid skal Han minnes Sin pakt.
6 Han forkyndte sine vældige gerninger for sit folk, da han gav dem folkenes ejendom. 6 Han viste sit folk sine vældige gerninger, da han gav dem folkenes eje. 6 Kraften i Sine gjerninger har Han gjort kjent for Sitt folk, ved å gi dem folkeslagene til arv.
7 Hans gerninger er sandhed og ret, alle hans forordninger er pålidelige, 7 Hans hænders værk er sandhed og ret, man kan lide på alle hans bud; 7 Hans henders gjerninger er sannhet og rett. Alle Hans forskrifter er sanne.
8 urokkelige for evigt og altid, fastlagt i sandhed og retskaffenhed. 8 de står i al evighed fast, udført i sandhed og retsind. 8 De holdes oppe for all evighet, og er gjort i sannhet og rettvishet.
9 Han har udfriet sit folk, han har sluttet sin pagt for evigt. Hans navn er helligt og frygtindgydende 9 Han sendte sit folk udløsning, stifted sin pagt for evigt. Helligt og frygteligt er hans navn. 9 Han har gitt løsepengen for Sitt folk. For evig tid har Han satt opp Sin pakt. Hellig og fryktinngytende er Hans navn.
10 At frygte Herren er begyndelsen til visdom, enhver, der gør det, bliver såre klog. Herrens pris består til evig tid. 10 Herrens frygt er visdoms begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans pris!10 Herrens frykt er begynnelsen til visdom. God forstand får alle som følger den. Hans lovprisning består til evig tid.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel