Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.
          Tilbage

Salmernes bog 112

1992

1931

Guds Ord

1 Halleluja. Lykkelig den, der frygter Herren og elsker hans bud højt. 1 Halleluja! Salig er den, der frygter Herren og ret har lyst til hans bud! 1 Lov Herren! Salig er den mann som frykter Herren, som har stor lyst i Hans bud.
2 Hans afkom bliver mægtigt i landet, retskafnes slægt velsignes. 2 Hans æt bliver mægtig på jord, den oprigtiges slægt velsignes; 2 Hans etterkommere skal bli mektige på jorden. De oppriktiges slekt skal bli velsignet.
3 Rigdom og velstand fylder hans hus, og hans retfærdighed består til evig tid. 3 velstand og rigdom er i hans hus, hans retfærdighed varer evindelig. 3 Overflod og rikdom skal fylle hans hus, og hans rettferdighet består til evig tid.
4 For de retskafne bryder lys frem i mørket, han er nådig, barmhjertig og retfærdig. 4 For den oprigtige oprinder lys i mørke; han er mild, barmhjertig retfærdig. 4 Det stiger et lys opp i mørket for de oppriktige. Han er nådig, barmhjertig og rettferdig.
5 Lykkelig den, der låner gavmildt ud og sørger for sin ejendom på rette måde, 5 Salig den, der ynkes og låner ud og styrer sine sager med ret; 5 En god mann viser velvilje og låner ut. Han skjøtter sine saker med rettferdighet.
6 for han skal aldrig vakle. Altid skal den retfærdige huskes. 6 thi han rokkes aldrig i evighed, den retfærdige ihukommes for evigt; 6 Sannelig, aldri i evighet skal han rokkes. For den rettferdige skal være en evig påminnelse.
7 Han frygter ikke budskab om ulykke, hans hjerte er trygt i tillid til Herren. 7 han frygter ikke for onde tidender, hans hjerte er trøstigt i tillid, til Herren; 7 Han skal ikke frykte for onde nyheter. Hans hjerte er standhaftig og stoler på Herren.
8 Med fasthed i sindet frygter han ikke, han får sine fjenders nederlag at se. 8 fast er hans hjerte og uden frygt, indtil han skuer sine fjender med fryd; 8 Hans hjerte er trygt, Han skal ikke frykte, helt til han ser ned på sine fiender.
9 Han strør ud, han giver til de fattige, hans retfærdighed består til evig tid, hans horn løfter sig herligt. 9 til fattige deler han rundhåndet ud, hans retfærdighed varer evindelig; med ære løfter hans horn sig. 9 Han har strødd ut, han har gitt til de fattige. Hans rettferdighet består til evig tid. Hans horn skal bli opphøyet med ære.
10 Den ugudelige ser det og græmmer sig, han skærer tænder og synker sammen. Hvad de ugudelige ønsker, lykkes ikke. 10 Den gudløse ser det og græmmer sig, skærer tænder og går til grunde; de gudløses attrå bliver til intet.10 Den ugudelige skal se det og bli vred. Han skal skjære tenner og tæres bort. Den ugudeliges begjær skal gå til grunne.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel