Salmernes bog 113 |
1992 | 1931 | Guds Ord |
1 Halleluja. Lovpris, I Herrens tjenere, lovpris Herrens navn! | 1 Halleluja! Pris, i Herrens tjenere, pris Herrens navn! | 1 Lov Herren! Lov Ham, dere Herrens tjenere, lov Herrens navn! |
2 Lovet være Herrens navn fra nu af og til evig tid! | 2 Herrens navn være lovet fra nu og til evig tid; | 2 Lovet være Herrens navn fra nå og til evig tid! |
3 Fra øst til vest skal Herrens navn lovprises. | 3 fra sol i opgang til sol i bjærge være Herrens navn lovpriset! | 3 Fra solens oppgang til dens nedgang skal Herrens navn være lovet! |
4 Herren er ophøjet over alle folkene, hans herlighed er ophøjet over himlen. | 4 Over alle folk er Herren ophøjet, hans herlighed højt over himlene. | 4 Herren er opphøyet over alle folkeslagene, Hans herlighet er over himlene. |
5 Hvem er som Herren, vor Gud, i himmel og på jord, | 5 Hvo er som Herren vor Gud, som rejste sin trone i det høje | 5 Hvem er som Herren, vår Gud, Han som troner i det høye, |
6 så højt som han troner, så dybt ned som han ser? | 6 og skuer ned i det dybe - i himlene og på jorden - | 6 Han som bøyer Seg ned for å se inn i himlene og ned på jorden? |
7 Fra støvet rejser han den svage, fra skarnet løfter han den fattige, | 7 som rejser den ringe af støvet, løfter den fattige op af skarnet | 7 Han reiser den hjelpeløse fra støvet, og løfter den fattige ut av askehaugen, |
8 han sætter ham blandt fyrster, blandt sit folks fyrster. | 8 og sætter ham mellem fyrster, imellem sit folks fyrster, | 8 så Han kan sette ham hos fornemme menn, med de fornemme i Sitt folk. |
9 Han lader den ufrugtbare kvinde sidde som lykkelig mor til sønner. | 9 han, som lader barnløs hustru sidde som lykkelig barnemoder! | 9 Den ufruktbare kvinne lar Han bo i huset, som glad barnemor. Lov Herren! |