Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.
          Tilbage

Salmernes bog 6

1992

1931

Guds Ord

2 For korlederen. Til strengespil. Al?ha?sheminit. Salme af David. Herre, straf mig ikke i din vrede, og tugt mig ikke i din harme!2 Herre, revs mig ej i din vrede, tugt mig ej i din harme, 2 Til sangmesteren. Med strengeinstrumenter. På en åtte-strenget harpe. En salme av David. Herre, straff meg ikke i Din vrede, og tukt meg ikke i Din harme!
3 Vær mig nådig, Herre, for jeg er svag, helbred mig, Herre, for min krop sygner hen, 3 vær mig nådig Herre, jeg sygner hen, mine ledmod skælver, læg mig, Herre! 3 Vær meg nådig, Herre, for jeg er svak. Herre, leg meg, for mine bein fortæres av angst.
4 og min sjæl er grebet af rædsel. Herre, hvor længe endnu? 4 Såre skælver min sjæl; o Herre, hvor længe endnu? 4 Også min sjel er grepet av dyp angst. Men Du, Herre - hvor lenge?
5 Vend tilbage, Herre, red mit liv, frels mig i din godhed! 5 Vend tilbage, Herre, og frels min sjæl, hjælp mig dog for din miskundheds skyld! 5 Vend tilbake, Herre, utfri min sjel! Frels meg for Din miskunnhets skyld!
6 Ingen påkalder dig i døden, hvem takker dig i dødsriget? 6 Thi i døden kommes du ikke i hu, i dødsriget hvo vil takke dig der? 6 For i døden finnes vel ikke noe minne om Deg. Hvem kan prise Deg i dødsriket?
7 Mine suk udmatter mig, hver nat væder gråden mit leje, min seng er våd af mine tårer. 7 Jeg er så træt af at sukke; jeg væder hver nat mit leje, bader med tårer min seng; 7 Jeg er trett av mine sukk. Hele natten gjør jeg mitt leie vått, idet jeg gjennomvæter det med mine tårer.
8 Mit øje er sløret af sorg, det er udslukt, for mine Fjender er mange. 8 mit øje hentæres af sorg, sløves for alle mine fjenders skyld.8 Mitt øye tæres bort av sorg. Det sløves på grunn av alle mine fiender.
9 Bort fra mig, alle I, der volder ondt! Herren har hørt min gråd, 9 Vig fra mig, alle i udådsmænd, thi Herren har hørt min gråd, 9 Gå bort fra meg, alle dere som gjør urett! For Herren har hørt lyden av min gråt.
10 Herren hørte, da jeg bønfaldt ham, Herren tager imod min bøn. 10 Herren har hørt min tryglen, min bøn tager Herren imod. 10 Herren har hørt min inderlige bønn. Herren vil ta imot min bønn.
11 Alle mine fjender beskæmmes og gribes af rædsel, i et nu drives de tilbage med skam. 11 Beskæmmes skal alle mine fjender og såre forfærdes, brat skal de vige med skam.11 Må alle mine fiender bli til skamme og gripes av stor angst! Må de vende tilbake og straks bli til skamme!
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel