Esajas bog 12 |
1992 | 1931 | King James Version |
1 På den dag skal du sige: Jeg takker dig, Herre; du var vred på mig, men din vrede lagde sig, og du trøstede mig. | 1 På hin dag skal du sige: Jeg takker dig, herre, thi du vrededes på mig; men din vrede svandt, og du trøstede mig. | 1 And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me. |
2 Gud er min frelse, jeg er tryg, jeg frygter ikke, for Herren er min styrke og lovsang, han blev min frelse. | 2 Se, Gud er min Frelse, jeg er trøstig og uden frygt; thi Herren er min styrke og min lovsang, og han blev mig til Frelse. | 2 Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation. |
3 I skal øse vand med glæde af frelsens kilder. | 3 I skal øse vand med glæde af Frelsens kilder | 3 Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation. |
4 På den dag skal I sige: Tak Herren, påkald hans navn! Kundgør hans gerninger for folkene, forkynd, at hans navn er ophøjet! | 4 og sige på hin dag: Tak Herren, påkald hans navn, gør hans gerninger kendt blandt folkene, kundgør, at hans navn er højt! | 4 And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted. |
5 Lovsyng Herren, for store ting har han gjort, det skal hele jorden vide? | 5 Lovsyng Herren, thi stort har han øvet, lad det blive kendt på den vide jord! | 5 Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: this is known in all the earth. |
6 I, som bor på Zion, skal juble og råbe af fryd, for Israels Hellige er stor iblandt jer. | 6 Bryd ud i fryderåb, Zions beboere, thi stor i eders midte er Israels hellige! | 6 Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee. |