Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.
          Tilbage

Salmernes bog 1

1992

1931

King James Version

1 Lykkelig den, som ikke vandrer efter ugudeliges råd, som ikke går på synderes vej og ikke sidder blandt spottere, 1 Salig den mand, som ikke går efter gudløses råd, står på synderes vej eller sidder i spotteres lag, 1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.
2 men har sin glæde ved Herrens lov og grunder på hans lov dag og nat. 2 men har lyst til Herrens lov, og som grunder på hans lov både dag og nat. 2 But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.
3 Han er som et træ, der er plantet ved bækken; det bærer frugt til rette tid, og dets blade visner ikke. Alt, hvad han gør, lykkes for ham. 3 Han er som et træ, der, plantet ved bække, bærer sin frugt til rette tid, og bladene visner ikke: Alt, hvad han gør, får han lykke til.3 And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
4 Sådan går det ikke de ugudelige; de er som avner, der blæses bort af vinden. 4 De gudløse derimod er som avner, vinden bortvejrer. 4 The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.
5 Derfor står de ugudelige ikke fast ved dommen, syndere ikke i retfærdiges forsamling. 5 Derfor består de gudløse ikke i dommen og syndere ej i retfærdiges menighed. 5 Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.
6 Herren kender de retfærdiges vej, men de ugudeliges vej går til grunde. 6 Thi Herren kender retfærdiges vej, men gudløses vej brydes af.6 For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel