Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.
          Tilbage

Salmernes bog 120

1992

1931

King James Version

1 Valfartssang. I min nød har jeg råbt til Herren, og han svarede mig. 1 Jeg råbte til Herren i nød, og han svarede mig. 1 A Song of degrees. In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.
2 Herre, red mig fra den falske læbe fra den svigefulde tunge! 2 Herre, udfri min sjæl fra løgnelæber, fra den falske tunge! 2 Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.
3 Gid han må ramme dig igen og igen, du svigefulde tunge, 3 Der ramme dig dette og hint, du falske tunge! 3 What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?
4 med krigerens hvæssede pile og gyvelens glødende grene. 4 Den stærkes pile er hvæsset ved glødende gyvel. 4 Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
5 Ve mig, jeg er fremmed i Meshek, jeg må bo blandt Kedars telte. 5 Ve mig, at jeg må leve som fremmed i Mesjek, bo iblandt kedars telte! 5 Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!
6 Alt for længe har jeg boet hos dem der hader fred; 6 Min sjæl har længe nok boet blandt folk, som hader fred. 6 My soul hath long dwelt with him that hateth peace.
7 så snart jeg taler fred, taler de krig. 7 Jeg vil fred; men taler jeg, vil de krig!7 I am for peace: but when I speak, they are for war.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel