Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.
          Tilbage

Salmernes bog 128

1992

1931

King James Version

1 Valfartssang. Lykkelig hver den, der frygter Herren og vandrer ad hans veje. 1 Salig enhver, som frygter Herren og går på hans veje! 1 A Song of degrees. Blessed is every one that feareth the LORD; that walketh in his ways.
2 Hvad dine hænder frembringer, skal du selv nyde, lykkelig er du, det skal gå dig vel. 2 Dit arbejdes frugt skal du nyde, salig er du, det går dig vel! 2 For thou shalt eat the labour of thine hands: happy shalt thou be, and it shall be well with thee.
3 Som en frugtbar vinstok er din hustru i dit hus. Som nyplantede oliventræer sidder dine sønner omkring dit bord. 3 Som en frugtbar vinranke er din hustru inde i dit hus, som oliekviste er dine sønner rundt om dit bord. 3 Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thine house: thy children like olive plants round about thy table.
4 Ja, sådan velsignes den mand, der frygter Herren. 4 Se, så velsignes den mand, der frygter Herren.4 Behold, that thus shall the man be blessed that feareth the LORD.
5 Herren velsigne dig fra Zion, så du ser Jerusalems lykke, så længe du lever, 5 Herren velsigne dig fra Zion, at du må se Jerusalems lykke alle dit livs dage 5 The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life.
6 og så du får dine sønners sønner at se. Fred over Israel! 6 og se dine sønners sønner! Fred over Israel!6 Yea, thou shalt see thy children's children, and peace upon Israel.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel