Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.
          Tilbage

Salmernes bog 14

1992

1931

King James Version

1 For Korlederen. Af David. Tåberne siger ved sig selv: »Gud er ikke til!« De handler ondt og afskyeligt, ingen gør godt. 1 Dårerne siger i hjertet: »Der er ingen Gud!« slet og afskyeligt handler de, ingen gør godt. 1 To the chief Musician, A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.
2 Herren ser fra himlen ned over menneskene for at se, om der er en forstandig, én der søger Gud. 2 Herren skuer ned fra himlen på menneskens børn for at se, om der findes en forstandig, nogen, der søger Gud. 2 The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.
3 De er alle kommet på afveje, alle er fordærvede; ingen gør godt, ikke en eneste. 3 Afveget er alle, til hobe fordærvet, ingen gør godt, end ikke een!3 They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.
4 Forstår de intet, alle de forbrydere, som lever af at æde mit folk? De påkalder ikke Herren. 4 Er alle de udådsmænd da uden forstand, der æder mit folk, som åd de brød, og ikke påkalder Herren? 4 Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.
5 Da skal de gribes af rædsel, for Gud er med en retfærdig slægt. 5 Af rædsel gribes de da, thi Gud er i de retfærdiges slægt. 5 There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.
6 Gør blot den hjælpeløses planer til skamme, Herren er dog hans tilflugt! 6 Gør kun den armes råd til skamme, Herren er dog hans tilflugt.6 Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.
7 Gid Israels frelse må komme fra Zion! Når Herren vender sit folks skæbne, skal Jakob juble og Israel glæde sig. 7 Ak, kom dog fra Zion Israels frelse! Når Herren vender folkets skæbne, skal Jakob juble, Israel glædes!7 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel