Salmernes bog 149 |
1992 | 1931 | King James Version |
1 Halleluja. Syng en ny sang for Herren, Syng pris i de frommes forsamling! | 1 Halleluja! Syng Herren en ny sang, hans pris i de frommes forsamling! | 1 Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints. |
2 Israel skal glæde sig over sin skaber, Zions sønner skal juble over deres konge. | 2 Israel glæde sig over sin skaber, over deres konge fryde sig Zions børn, | 2 Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King. |
3 I dans skal de lovprise hans navn, til pauke og citer skal de lovsynge ham. | 3 de skal prise hans navn under dans, lovsynge ham med pauke og citer; | 3 Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp. |
4 For Herren glæder sig over sit folk og smykker de ydmyge med frelse. | 4 thi Herren har behag i sit folk, han smykker de ydmyge med frelse. | 4 For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation. |
5 De fromme fryder sig i herlighed, på deres leje bryder de ud i jubel. | 5 De fromme skal juble med ære, synge på deres lejer med fryd, | 5 Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds. |
6 Fra deres struber lyder hyldest til Gud, i deres hænder har de tveæggede sværd, | 6 med lovsang til Gud i mund og tveægget sværd i hånd | 6 Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand; |
7 så de kan hævne sig på folkene, straffe alle folkeslagene | 7 for at tage hævn over folkene og revse folkeslagene, | 7 To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people; |
8 og lægge deres konger i lænker, deres fornemme i fodjern. | 8 for at binde deres konger med lænker, deres ædle med kæder af jern | 8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron; |
9 Sådan vil de fuldbyrde den dom, der står skrevet, til herlighed for alle hans fromme. Halleluja. | 9 og fuldbyrde på dem den alt skrevne dom til ære for alle hans fromme! Halleluja! - | 9 To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD. |